Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brousse
Cera
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Protéine verte
Se défendre même si mort s'ensuit
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré

Vertaling van "serai ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serai ensuite heureux de répondre à vos questions.

I will then be pleased to respond to any questions you may have.


Je vais vous présenter ce projet de loi et serai ensuite heureux de répondre à vos questions.

I will walk the committee through this bill and I will be happy to respond to any questions.


− La procédure normale veut que vous répondiez tout d’abord à l’auteur de la question et à sa question complémentaire. Je serai ensuite libre de décider de regrouper toutes les autres questions complémentaires et de vous les poser.

− It is our normal procedure for you to reply firstly to the questioner and his supplementary question and then, normally, I will – and that is my decision – take the other supplementary questions together and put them to you.


J'avais compris que les questions débuteraient à 18 heures, qu'il y aurait 30 minutes pour le premier Commissaire et que je serais ensuite le deuxième à poser une question au Commissaire suivant.

I understood questions were starting at 18.00, that there would be 30 minutes for the first Commissioner, and then I would be the second questioner for the next Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, je serai prêt à parler avec le Hamas ou avec qui que ce soit d’autre, mais pas tant qu’il n’a pas renoncé à agir en organisation terroriste.

Then I will be ready to speak with Hamas or with anybody else, but not before they have given up acting as a terrorist organisation.


– Monsieur le Président, je serais extrêmement reconnaissante à toute personne soutenant les amendements visant à criminaliser la glorification du terrorisme d’essayer de répondre aux points que j’ai soulevés, qui sont d’abord que je crains de porter atteinte à la liberté de parole, et ensuite que je ne sais pas comment les rendre opérationnels.

– Mr President, I would be extremely grateful if anyone who is supporting the amendments to criminalise glorification could be so kind as to try and answer the points that I raised, which are, first of all, that I fear a chilling effect on free speech and, secondly, that I do not know how they can be made operational.


Je serais ensuite disposé à répondre aux questions qu'on voudra bien me poser.

Then I would be pleased to answer any questions on this.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref, tout d'abord parce que je ne voudrais pas que le Premier ministre Verhofstadt parte sans moi et m'oblige à aller au Canada à la nage, et ensuite parce que je peux dire que ce débat a été un débat de grande unité, un moment de satisfaction car aucun de nous ne pensait il y a quelques mois que l'on pourrait arriver à une Convention.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I will be very brief, firstly because I do not want Mr Verhofstadt to go without me and I have no desire to swim to Canada, and secondly because I can say with satisfaction that this debate was a debate of great unity, a moment of satisfaction, given that, a few months ago, none of us imagined that a Convention was possible.


Honorables sénateurs, permettez-moi de conclure, et je serai ensuite très heureux de répondre aux questions.

Honourable senators, let me conclude and then of course I will be happy to answer questions.


Je demande l'indulgence de la Chambre afin de suspendre la séance pendant cinq minutes. Je serai ensuite en mesure de rendre une décision (La séance est suspendue à 10 h 26.)

I ask your indulgence to suspend for five minutes, after which I will return and give a ruling on the matter (The sitting of the House was suspended at 10.26 a.m.)




Anderen hebben gezocht naar : piyautailili     brousse     écouterais avec grand plaisir     écouterais volontiers     je serais des plus heureux     je serais ravi     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     protéine verte     serray     sérail     serai ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serai ensuite ->

Date index: 2024-02-28
w