Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner
Essuie-main avec attache
Essuie-main à suspendre
Essuie-mains avec attache
Essuie-mains à suspendre
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Karo
Karu
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre la location
Suspendre la perception des droits
Suspendre la perception des droits de douane
Suspendre la procédure orale
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspendre la séance
Suspendre les travaux
Suspendre une commande
Suspendre une commande pour dépassement de crédit
Vay
Vaï
Vey

Traduction de «vais suspendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspendre une commande | suspendre une commande pour dépassement de limite de crédit | suspendre une commande pour dépassement de crédit

place a sales order on credit hold | place a credit hold on a sales order | place an order on hold


suspendre la perception des droits | suspendre la perception des droits de douane

to suspend the collection of duties


suspendre la séance [ suspendre les travaux | ajourner ]

adjourn [ suspend the sitting | take a recess | recess ]


essuie-main avec attache | essuie-main à suspendre | essuie-mains à suspendre | essuie-mains avec attache

tie-on towel | hang-on towel


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation




suspendre des palans à chaîne

hanging chain hoists | put up chain pulleys | hang chain hoists | suspend chain hoists


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Collègues, je vais suspendre la séance pendant cinq minutes.

The Chairman: Colleagues, this committee is recessed for five minutes.


Je vais suspendre la séance quelques minutes pour obtenir les informations voulues.

I'm going to suspend for a couple of minutes to get the information.


Avant de suspendre la séance quelques minutes, je vais me permettre de souhaiter très chaleureusement la bienvenue à un groupe de visiteurs composé de pensionnés venus de la province de Toledo, dans ma région de Castilla-La-Mancha, car ils sont ici présents pour accomplir leur devoir en tant qu’Européens.

Before suspending the sitting for a short while, I am going to give myself leave to very warmly welcome a group of visitors made up of pensioners from the province of Toledo, in my region of Castilla-La Mancha, because they are here to fulfil their duty as Europeans.


Il a ensuite dit, « Je vais suspendre l'application de la déclaration qui précède », c'est-à-dire l'inconstitutionnalité de cette définition « pour une période de 24 mois pour permettre au Parlement (et, selon le cas, l'assemblée législative provinciale) d'élaborer ses propres dispositions correctives dans ce domaine, conformément aux exigences de la Charte».

Then he said, “I would suspend the operation of the foregoing declaration”, that is the unconstitutionality of that definition, “for a period of 24 months to enable Parliament (and, where applicable, the provincial Legislature) to create its own remedial provisions in this area consistent with the requirements of the Charter”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je vais à présent suspendre la séance quelques minutes en attendant l’allocution du Président Horst Köhler.

I will now suspend the sitting for a few minutes prior to President Köhler's address.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


Je ne vais pas lancer d'accusations à l'encontre de la police italienne mais je crois que suspendre le droit de circulation de certains citoyens et permettre l'entrée des gens responsables de ce qui est survenu à Gênes peut être qualifié, pour le moins, de peu efficace.

I am not going to throw accusations at the Italian police, but I believe that to suspend the right to movement of certain citizens while allowing the entry of the people who did what they did in Genoa could be described at the very least as ineffective and inefficient.


Honorables sénateurs, je vais suspendre la séance pour le temps nécessaire pour corriger ce problème technique.

Honourable senators, I will suspend the sitting of the Senate for whatever time is necessary to correct this technical problem.


Je vais suspendre la séance maintenant et je vais parler de votre motion avec le greffier pour voir comment procéder.

I'm going to suspend now, and I'm going to discuss your motion with the clerk to see how we proceed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais suspendre ->

Date index: 2021-03-16
w