Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires seront simplement » (Français → Anglais) :

Est-ce que les citoyens seront véritablement informés de ce travail-là ou si on ne donnera pas simplement une tribune supplémentaire aux gens qui en ont déjà une, soit les ministres, les principaux porte-parole des partis politiques, les chefs de partis, enfin ceux qui ont la plupart du temps la cote des médias, si je puis ainsi dire?

Are the citizens really going to be informed about that work or won't we merely be giving another podium to those who already have one, namely ministers, the chief spokespersons of political parties, party leaders, basically those who usually rate the highest with the media, if I may put it that way?


À notre avis, ces deux mesures supplémentaires seront simplement des projets de création d'emploi et ne seront d'aucune utilité sur le plan de l'environnement ou de la santé humaine.

It's our position that those two extra steps—a level of quantification and a release limit regulation—will simply be make-work projects and will not add any value to the environment or to human health.


Je ne crois pas qu'il est problématique de donner des points supplémentaires aux membres de la famille en fonction de leur capacité d'adaptation, comme le gouvernement le fait, mais lorsque nous permettons à des gens d'entrer au pays tout simplement parce qu'ils ont de la famille ici, on fait en sorte qu'il y aura un nombre de plus en plus important de personnes qui seront marginalisées dans la société et le marché de travail canad ...[+++]

I don't see a problem with giving family members extra points on adaptability, as the government does, but to bring people in just because they're family, I think you're just asking to have a larger and larger number of people who are going to be marginalized in the Canadian labour market and society.


Monsieur le Commissaire, si vous le permettez, je voudrais vous poser une question supplémentaire sur les liquidités des banques dans le cadre des exigences de Bâle III. Pensez-vous que les liquidités ne seront pas affectées par ces nouvelles règles, simplement parce que le marché souffre déjà du manque de liquidités des banques et parce que les mesures seront appliquées progressivement?

I should like, if I may Commissioner, to ask you a supplementary question about the liquidity of the banks under Basel III. Do you believe that liquidity will not be directly affected, because the market is already suffering from the banks’ lack of liquidity and the measures will be applied gradually?


De plus, dans la situation présente, les budgets des États membres seront tout simplement incapables de supporter les coûts supplémentaires.

What is more, Member States will currently simply be unable to meet the additional costs from their budgets.


Toutefois, le titre prudent du rapport, à savoir «vers une stratégie» et pas simplement «stratégie» suggère que des mesures supplémentaires seront prises sous la forme de consultations publiques, ce qui pourrait aider à définir les principales priorités des futures mesures de l’UE.

However, the cautious title of the report, i.e. ‘towards a strategy’, not simply ‘a strategy’, would suggest that there will be further steps in the form of public consultations, which could help to set out the chief priorities for future EU measures.


Je vais simplement lire quelques aspects généraux de la réponse (1225) On dit que des ressources supplémentaires seront fournies en 2005, et nous remercions le ministre et son ministère.

I will just read a couple of general elements of the response (1225) It says that additional resources will be provided in 2005, and we thank the minister and the department.


M. Richard Harris: Madame la ministre, êtes-vous en train de me dire que les 415 millions de dollars supplémentaires seront simplement absorbés par le gouvernement et qu'ils ne seront pas refilés aux propriétaires d'armes à feu?

Mr. Richard Harris: Minister, are you now saying, then, that thus far the extra $415 million will simply be eaten by the government and not be passed on to the firearms owners? Is that what you're saying?


w