Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets les plus importants auxquels votre comité devra réfléchir » (Français → Anglais) :

Donc, le problème des coûts indirects de la recherche est probablement l'un des sujets les plus importants auxquels votre comité devra réfléchir lors de ses audiences, s'il veut donner de bons conseils au ministre des Finances et au gouvernement concernant les décisions budgétaires très difficiles devant être prises cette année.

So coming to terms with the indirect costs of research is probably one of the most important issues this committee has before it in this round of hearings in order to give quality advice to the Minister of Finance and to government on how they'll deal with the very difficult budget decisions you have before you this year.


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, seaports and airports; urges the VP/HR and the Commission to reflect on the impact of China’s global investment policy, as well as its investment ...[+++]


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, seaports and airports; urges the VP/HR and the Commission to reflect on the impact of China’s global investment policy, as well as its investment ...[+++]


Vous comprendrez, qu'étant donné que près de 75 p. 100 de ce projet de loi, d'après notre évaluation, traite du transport ferroviaire, ce sujet de grande importance alimentera donc notre discours (1210) Ce point fait en sorte que le projet de loi C-101, en ce qui concerne le Bloc québécois, devra mériter des améliorations marquées, et dans le cours des travaux du Comité permanent ...[+++]

As we estimate that nearly 75 per cent of this bill concerns rail transportation, you will understand this important subject will be the focus of our intervention (1210) For that reason, as far as the Bloc Quebecois is concerned, Bill C-101 will need definite improvements. I can assure the minister that it will be possible to work much more effectively if there is some kind of openness on the part of his colleagues on the Standing Committee on Transport-and I am talking here about his colleagues representing the L ...[+++]


Votre comité devra réfléchir très sérieusement à la façon dont il peut s'assurer que les petites localités qui n'ont pas l'importance démographique de Toronto, Montréal ou Vancouver pourront continuer à avoir accès au service aérien, tout en reconnaissant qu'il faut proposer une politique aérienne à la canadienne qui sera bénéfique à notre pays à long terme.

For this committee, I think there's a need to reflect very seriously to ensure that the smaller communities that don't have the mass population of Toronto, Montreal or Vancouver continue to have access to the service, while at the same time recognizing how we continue to foster a made-in-Canada airline policy that's going to serve us in the long term.


Il y a un autre facteur vraiment très important dont nous avons pris conscience en examinant les facteurs qui influent sur le commerce, ce qui, soit dit en passant, nous ramène à l'un des plus importants sujets auxquels votre comité s'intéresse. Il y a deux ans et demi, le Conference Board du Canada a étudié les obstacles au commerce dans une économie mondiale et a constaté que les plus grandes barrières sont dues à la compréhension de la langue, de la culture et des marchés des pays avec lesquels on veut développer les échanges commerciaux.

One of the things that is really important and we're beginning to find out now when we look at trade, which brings us back to the things you do in this committee, is that the Conference Board did a study about two and a half years ago in which they looked at the barriers to trade in a global economy, and they found that the biggest barriers to trade were understanding the language, the culture, and the marketplace of the countries with whom one expects to trade.


J'en ai écrit deux ou trois, mais si vous avez quelques autres moyens plus tangibles grâce auxquels votre comité pourrait conseiller le ministre sur la façon d'aider l'industrie, j'en apprécierais assurément l'importance, car je viens de l'une des plus grandes régions fruitières au pays—c'est le triangle géorgien—assurément du point de vue d'un fructiculteur ou d'un pomiculteur.

I have written down two or three, but if you have some more actual tangible ways this committee can advise the minister on how he can help the industry, certainly I can appreciate the importance of it, coming from one of the largest fruit-producing belts in the country—that's the Georgian triangle—which is certainly from a fruit grower or an apple grower's perspective.


w