Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter l'éclairage à votre sujet
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "sujets auxquels votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


adapter l'éclairage à votre sujet

match the lighting on your subject


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais vous demander à tous les deux de pousser votre réflexion sur ce point. Vous y avez beaucoup réfléchi, mais si vous pensez à autre chose, après votre passage ici, au sujet de l'utilisation de moyens modernes de communication — comme les médias sociaux, auxquels les gens adhèrent nombreux — et du type de mécanisme utilisé pour afficher l'information, du mécanisme qui la reçoit et la transmet à une organisation capable de ...[+++]

You both have reflected a great deal on it, but if something occurs to you after you leave here with regard to the issue of using some new modern communication — like social media, which people are really taking up — and what kind of vehicle to get that posted and a mechanism that absorbs that and then is able to distribute to an appropriate organization to deal with it, we would really appreciate that.


Quant aux sujets de Singapour, vous avez soutenu que l’investissement et la concurrence chargeaient trop la barque et c’est aussi votre opinion sur les sujets liés à la transparence des transactions commerciales, ce dont vous me voyez surpris, car je croyais que la transparence était un des principes auxquels votre groupe était très attaché.

As for the Singapore issues, you maintained that investment and competition were overloading the boat and this is also your opinion on the issues linked to the transparency of commercial transactions, which comes as a surprise to me, because I thought that transparency was one of the principles to which your group was very attached.


Personnellement, je ne partage pas l’opinion que vous exprimez dans la seconde partie de votre intervention au sujet de la régularité des votes auxquels nous allons procéder.

Personally, I do not share the opinion expressed in the second part of your speech regarding the conformity of the votes we are about to take.


Je suis tout à fait d'accord avec votre appréciation selon laquelle il est absolument nécessaire de réaffirmer la présence de l'Union européenne sur la scène internationale, surtout dans les domaines de la sécurité et de la défense, sujets auxquels la présidence finlandaise - et il faut le dire avec une fierté légitime - a donné une impulsion décisive grâce à cette réunion historique des ministres des Affaires étrangères et des ministres de la Défense, qui s'est tenue pour la première fois dans l'histoire de l'Uni ...[+++]

I completely agree with Mrs Halonen’s assessment that it is absolutely essential to reaffirm the international presence of the European Union. This is particularly true in the fields of security and defence to which the Finnish Presidency – and this can be said with legitimate pride – has given a decisive boost with this historic meeting of Defence and Foreign Ministers. This is the first time that this has occurred in the history of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais, à ce sujet, deux questions auxquelles votre connaissance des dossiers et des acteurs doit permettre d'apporter des réponses éclairantes pour la poursuite de nos débats et de nos travaux.

I have two questions on this subject to which your knowledge of the subjects concerned and the parties involved should make it possible to provide enlightening replies for our further debates and our work.


Il y a toutefois un bon côté à ce que ce mémoire vous soit parvenu si tard, car cela m'a permis d'axer davantage mes commentaires sur des sujets auxquels votre comité s'intéresse tout particulièrement.

There's some consolation, though, in the fact that the paper was late: I believe my remarks will be more focused on subjects of interest to the committee than they otherwise would have been.


Un autre thème est la rédaction de nouvelles lois fédérales dans certains domaines cruciaux comme le code des impôts et le code foncier, deux sujets auxquels nous pourrons revenir, si tel est votre désir.

Another theme is the writing of new federal legislation in crucial areas like taxation and land, subjects about which we can speak, if you like.


Il y a un autre facteur vraiment très important dont nous avons pris conscience en examinant les facteurs qui influent sur le commerce, ce qui, soit dit en passant, nous ramène à l'un des plus importants sujets auxquels votre comité s'intéresse. Il y a deux ans et demi, le Conference Board du Canada a étudié les obstacles au commerce dans une économie mondiale et a constaté que les plus grandes barrières sont dues à la compréhension de la langue, de la culture et des marchés des pays avec lesquels on veut développer les échanges commerciaux.

One of the things that is really important and we're beginning to find out now when we look at trade, which brings us back to the things you do in this committee, is that the Conference Board did a study about two and a half years ago in which they looked at the barriers to trade in a global economy, and they found that the biggest barriers to trade were understanding the language, the culture, and the marketplace of the countries with whom one expects to trade.


Mme Nycol Pageau-Goyette: En réponse à votre question au sujet de la durée maximale des mandats, je vous dirai que dans les principes d'imputabilité auxquels nous entendons nous soumettre, on prévoit des mandats d'une durée maximale de quatre ans, avec la possibilité d'un seul renouvellement, ce qui porterait leur durée à huit ans.

Ms. Nycol Pageau-Goyette: To answer your question about the maximum length of terms, I would say that according to the accountability principles we intend to follow, terms will last no more than four years, with an option of reappointment for a second term, for a term totalling eight years.




Anderen hebben gezocht naar : adapter l'éclairage à votre sujet     sujets auxquels votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets auxquels votre ->

Date index: 2021-06-12
w