Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Grand nombre de sujets
Groupe important de sujets
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Stéroïdes ou hormones
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face
Utilisé à mauvais escient
Vitamines
étranger

Traduction de «importants sujets auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


grand nombre de sujets [ groupe important de sujets ]

large series


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


Atelier national sur la tuberculose : VIH et autres sujets d'importance

National Workshop on TB: VIH and Other Emerging Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce sujet, la Cour a établi que «ni le nombre élevé d’entreprises bénéficiaires ni la diversité et l’importance des secteurs auxquels ces entreprises appartiennent ne permettent de considérer [une réglementation] comme une mesure générale de politique économique» (52).

The Court of Justice has held that ‘Neither the high number of benefiting undertakings nor the diversity and importance of the industrial sectors to which those undertakings belong warrant the conclusion that [a] scheme constitutes a general measure of economic policy’ (52).


1. Si la Communauté ou l'Algérie soumet les importations de produits susceptibles de provoquer des difficultés auxquelles l'article 24 fait référence, à une procédure administrative ayant pour objet de fournir rapidement des informations au sujet de l'évolution des courants commerciaux, elle en informe l'autre partie.

1. In the event of the Community or Algeria subjecting imports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Article 24 to an administrative procedure having as its purpose the rapid supply of information on trade flow trends, it shall inform the other Party.


Le Conseil est parvenu à un accord en vue de modifier la proposition de la Commission sur un point très important: à savoir la suppression de la rétroactivité des règles d'établissement de la résidence des sujets auxquels la directive s'applique.

The Council has reached agreement on amending a very important aspect of the proposal, namely abolishing the retroactive nature of the rules determining the place of residence of those subject to the directive.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai apprécié l'esprit avec lequel l'on est intervenu au sein de cette Assemblée aujourd'hui, mais aussi par le passé, pendant de longs mois, et plus encore, pour aborder ce sujet, qui est certainement un des sujets auxquels l'opinion publique européenne et - je dirais - l'opinion publique mondiale sont les plus sensibles, et aussi l'un des plus importants pour l'Europe.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I appreciate the spirit in which Members have spoken in this House today, and also on previous occasions, over months and even longer, in addressing this issue. It is surely one of the issues which European and, I might say, world public opinion cares about most, as well as being one of the most important for Europe’s identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ainsi sa capacité d'affronter avec succès l'un des défis les plus complexes qui existe ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity ...[+++]


Je souhaite que cette capacité de pression, que cette rapidité par laquelle l'Union s'est distinguée sur le sujet des mines antipersonnel, puisse servir d'exemple pour d'autres traités en attente de ratification auxquels le Parlement a toujours attaché une grande importance. Je pense ici à l'institution du Tribunal international chargé de juger des crimes contre l'humanité et au moratoire sur la peine de mort.

Moreover, I hope that this capacity to exert pressure and the speed with which the Union tackled the issue of anti-personnel landmines might serve as an example for the ratification of other agreements which have always been extremely important to Parliament, such as the establishment of the International Tribunal for Crimes Against Humanity, not to mention the moratorium on the use of the death penalty.


Je pense que les paroles de M. Medina Ortega nous ont éclairés en ce qui concerne l'approche et la position - auxquelles la commission juridique et du marché intérieur est parvenue à l'unanimité - par rapport à un sujet transcendant, un sujet important pour les îles Canaries, mais qui a des répercussions sur les autres régions ultrapériphériques de l'Union européenne.

I believe that the words of Mr Medina Ortega have clarified the approach and position which the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has agreed unanimously, on this essential issue, an issue which is important for the Canary Islands, but which affects all the other outermost regions of the European Union.


1. Si la Communauté ou la Tunisie soumet les importations de produits susceptibles de provoquer des difficultés auxquelles l'article 25 fait référence à une procédure administrative ayant pour objet de fournir rapidement des informations au sujet de l'évolution des courants commerciaux, elle en informe l'autre partie.

1. In the event of the Community or Tunisia subjecting imports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Article 25 to an administrative procedure having as its purpose the rapid supply of information on trade flow trends, it shall inform the other Party.


1 . Si une partie contractante soumet les importations de produits susceptibles de provoquer les difficultés auxquelles fait référence l'article 32 à une procédure administrative ayant pour objet de fournir rapidement des renseignements au sujet de l'évolution des courants commerciaux , elle en informe l'autre partie contractante .

1. In the event of a Contracting Party's subjecting imports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Article 32 to an administrative procedure the purpose of which is to provide rapid information on the trend of trade flows it shall inform the other Contracting Party.


Il y a un autre facteur vraiment très important dont nous avons pris conscience en examinant les facteurs qui influent sur le commerce, ce qui, soit dit en passant, nous ramène à l'un des plus importants sujets auxquels votre comité s'intéresse. Il y a deux ans et demi, le Conference Board du Canada a étudié les obstacles au commerce dans une économie mondiale et a constaté que les plus grandes barrières sont dues à la compréhension de la langue, de la culture et des marchés des pays avec lesquels on veut développer les échanges commerciaux.

One of the things that is really important and we're beginning to find out now when we look at trade, which brings us back to the things you do in this committee, is that the Conference Board did a study about two and a half years ago in which they looked at the barriers to trade in a global economy, and they found that the biggest barriers to trade were understanding the language, the culture, and the marketplace of the countries with whom one expects to trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants sujets auxquels ->

Date index: 2024-08-09
w