Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets dont vous allez discuter aujourd » (Français → Anglais) :

Étant donné les vastes sujets dont nous voulons discuter aujourd'hui avec le gouverneur, il m'a fait savoir que sa déclaration liminaire serait légèrement plus longue que d'habitude.

Given the broad subjects that we want to discuss with the governor today, he has indicated to me that he has a slightly longer opening statement than usual.


Le président: Essentiellement, je crois que la motion de M. Maloney était recevable, parce qu'elle était compatible avec les sujets dont nous devions discuter aujourd'hui.

The Chair: Essentially, I believe Mr. Maloney's motion was in order, because it was consistent with the framework for this discussion today.


C'est important pour ce que vous allez discuter aujourd'hui ainsi que dans le contexte pancanadien parce que les communautés francophones et acadiennes ont changé énormément.

This is important for what you're going to discuss today and in a pan-Canadian context because the francophone and Acadian communities have changed enormously.


Permettez-moi aussi d’aborder brièvement certains des autres sujets dont vous allez discuter aujourd’hui dans le cadre de votre débat sur l’agenda social.

Let me also briefly touch upon some other topics which you will discuss here today during your Social agenda debate.


Il y a trois sujets dont j'aimerais discuter aujourd'hui; d'abord, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, avec laquelle nous avons beaucoup fait affaire au cours des derniers mois pour l'organisation de notre abattoir, parce que ce n'était pas un établissement fédéral au départ.

I have three things I'm going to touch on today, one being the Canadian Food Inspection Agency, which we've dealt with a lot in the past few months as we got the plant up and running, because it was not a federal establishment when we started the process.


– (NL) J’ai insisté pour que ce sujet soit à nouveau discuté en plénière parce qu’il concerne des milliers de travailleurs dans ma région d’Anvers, en Flandre - et vous allez voir que plusieurs députés prendront la parole sur ce thème -, mais aussi parce qu’il s’agit d’une opération de restructuration paneuropéenne qui entraîne la fermeture d’une usine et la perte de milliers d’autres emplois.

– (NL) I urgently requested that this issue be discussed in plenary once more, not only because it concerns thousands of workers in my back yard, Antwerp in Flanders – you will see that many Members of the European Parliament will take the floor on this issue – but also, in particular, because it concerns a pan-European restructuring operation involving the closure of one plant and the loss of thousands of other jobs.


Les actuels programmes télévisés et radiodiffusés soutenus par la CE apportent une contribution importante à la démocratisation, mais également à la visibilité de l’UE au Belarus, un sujet dont nous avons discuté aujourd’hui.

The current TV and radio programmes supported by the EC make an important contribution to democratisation, but also to the EU’s visibility in Belarus, which we have discussed today.


Les actuels programmes télévisés et radiodiffusés soutenus par la CE apportent une contribution importante à la démocratisation, mais également à la visibilité de l’UE au Belarus, un sujet dont nous avons discuté aujourd’hui.

The current TV and radio programmes supported by the EC make an important contribution to democratisation, but also to the EU’s visibility in Belarus, which we have discussed today.


- Je n’ai aucun doute que M. Fischler sera à votre disposition dans la commission même, et au sein de la session plénière où tous ensemble vous allez discuter de ce sujet ; lequel, comme le dit M. Nogueira, revêt une très grande importance.

– I have no doubt whatsoever that Mr Fischler will make himself available to you both in committee and in plenary, where you will be discussing an issue that, as Mr Nogueira says, is of great importance and runs through very deep waters, to use a fishing term.


Je crois que c'est le sujet dont nous avons discuté aujourd'hui.

Is there an impact? I think that's what we've discussed today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets dont vous allez discuter aujourd ->

Date index: 2021-02-28
w