Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions discuter » (Français → Anglais) :

Lorsque nous nous sommes rendus aux bureaux d'Industrie Canada, leurs autorités avaient haussé les épaules et affirmé que DRHC contrôle le Programme de prêt canadien aux étudiants et que nous devions discuter avec les responsables de cet organisme.

When we went to Industry Canada, they shrugged their shoulders and said that HRDC controls the Canada Student Loan Program and we should talk to them.


Nous avons fait part de cette préoccupation au CRTC et sa réponse a été que nous devions discuter avec Videotron pour connaître sa réponse.

We approached the CRTC with this concern, and their answer was for us to speak to Vidéotron to see what their answer was.


Lorsque j'étais à Kaboul, quelque part entre l'ambassade canadienne et mon travail pour les Nations Unies, le chef de l'opposition, Jack Layton, disait que nous devions discuter avec les talibans alors même qu'ils tuaient des soldats canadiens.

When I was in Kabul somewhere between the Canadian embassy and working for the United Nations, the hon. former leader of the opposition, Jack Layton, was saying that we should sit down with the Taliban, who at that time were killing Canadian soldiers.


Comment est-il possible, à notre époque, que nous devions discuter de l’application de la résolution des Nations unies par l’Union européenne, l’OTAN ou la coalition internationale, alors que nous parlons des mêmes ressources qui proviennent des mêmes contribuables, des mêmes bateaux et de leur utilisation dans le même théâtre d’opérations?

How is it possible, in this day and age, that we should be discussing whether the United Nations resolution is applied by the European Union, by NATO or by the international coalition, when we are talking about the same resources coming from the same taxpayers; about the same ships and their use in the same theatre of operations?


C’est vraiment une honte que nous devions discuter de ce sujet.

It is actually a shame that we are having to discuss this.


La dernière fois que nous avons traité une crise avec les États-Unis, c’était quand nous devions discuter de terrorisme.

The last time we shared the handling of a crisis with the US was when we were to discuss terrorism.


Je ne pense pas que nous devions discuter de savoir si cette notion nous offre une base juridique commune à tous.

I do not believe that we have to discuss whether we all have a common legal basis with this.


Au Comité des finances, nous avions bien dit que nous devions discuter de ces questions.

In the finance committee we said that we have to speak to these issues.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est vrai que nous devions discuter avec le Conseil, mais nous savons bien que nous sommes en partie responsables, car nous avons prolongé nos travaux précédents.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is true that we were to have a discussion with the Council, but, as we are quite aware, we are partly to blame, for we extended our previous work.


Cette question s'éloigne de ce dont nous devions discuter ce matin, mais vous nous avez généreusement remis un article sur les profits dans le secteur hospitalier.

This is getting away from what we were to be discussing this morning. You have generously given us a paper on profits in the hospital sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions discuter ->

Date index: 2022-06-01
w