Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "sujet était assez vaste " (Frans → Engels) :

La déclaration du président Bush samedi matin à ce sujet était assez intéressante car elle traduisait une évolution de la mentalité américaine.

The declaration of President Bush Saturday morning about this was quite interesting in terms of the evolution of the mentality.


Par contre, ils n'ont pas pu encore nous présenter ce document, étant donné que le sujet est assez vaste.

However, they have not been in a position to provide us with this document given that the subject matter is so broad.


Le sujet était assez vaste et nos politiques hélas assez défaillantes pour se pencher plus sérieusement sur ces faits gravissimes et tenter d’y répondre afin de protéger nos enfants.

The subject area was rather vast and our policies, I am afraid, rather too weak for the purposes of looking more seriously into these extremely alarming facts and attempting to deal with them in order to protect our children.


Le sujet de la séparation de la propriété a provoqué une grande discussion entre nous qui, à certains moments, était assez virulente.

The subject of ownership unbundling has been cause for a great deal of debate between us, which at times has been quite fierce.


Il a encore précisé que cette protection était assez vaste pour que les autorités religieuses ne soient pas obligées, par l'État, de célébrer des mariages civils ou religieux entre conjoints de même sexe en violation de leurs croyances religieuses.

It further stated that the said protection was broad enough to prevent religious officials from being compelled by the state to perform civil or religious same sex marriages that were contrary to their religious beliefs.


Le comité n'a pas complètement terminé cette étude dont la portée était assez vaste.

The committee did not fully complete the study because it was rather extensive.


[Traduction] M. John Mayne: Je pense que la question était assez vaste.

[English] Mr. John Mayne: I think the question is a very broad one.


Il était assez édifiant de se rendre à cette réunion du comité de conciliation où il était évident que certaines délégations des États membres n'étaient pas du tout intéressées par le sujet, sans parler de la réunion à laquelle nous nous sommes rendus cette nuit-là.

It was rather enlightening to go to the meeting of the Conciliation Committee where it was quite clear that some Member State delegations were not interested in the subject at all, let alone in that particular meeting that we went to that night.


The Economist était assez caustique la semaine dernière au sujet de l'importance attachée à cette question. Cependant, s'attaquer à l'architecture institutionnelle dont nous avons besoin pour modeler le 21e siècle représente un énorme défi, car cette architecture doit être en rapport avec nos responsabilités et notre position dans le monde.

The Economist last week was rather scathing about the importance that was attached to this issue, but we have a huge challenge ahead in attacking the institutional architecture that we need to create for the 21st century – an architecture that has to be commensurate with our responsibilities and our position in the world.


Premièrement, je crois que la question soulevée hier par le président du groupe des socialiste, visant à réinscrire le débat avec le président de la Commission sur le programme stratégique pour les cinq ans à venir, était assez importante pour que d'autres orateurs souhaitant brièvement intervenir sur ce sujet aient été contentés.

Firstly, I believe the issue raised by the President of the Socialist Group yesterday about the reinstatement of the debate with the President of the Commission on the five-year strategic programme was sufficiently important for other speakers who wished to comment briefly on that matter to have been accommodated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet était assez vaste ->

Date index: 2022-08-09
w