Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'était pas question de

Vertaling van "question était assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la question était assez importante pour qu'on demande une décision et qu'on remette la documentation à un groupe important comme l'Association canadienne des policiers, cela prouve sûrement que les députés qui sont appelés à aborder cette question aujourd'hui à la Chambre des communes devraient avoir la chance d'assimiler tous ces renseignements.

If it was important enough to seek this decision and important enough to get to an important group like the Canadian Police Association, surely that in and of itself bears out the argument that we as members of parliament debating this issue on the floor of the House should be given an opportunity to digest this information.


La première question était assez intéressante, car il y avait à ce moment-là, dans notre ville, de nombreux délégués du parti au pouvoir.

The first question was rather interesting because at that time there were a number of supporters who were in town supporting this particular party.


Le député de Wascana ne semblait pas voir que la question était assez critique pour l'étudier.

The hon. member for Wascana did not seem to think the matter was crucial enough to look at.


La question était de savoir si nous avions fait assez sur cette question ou ce problème.

The question was whether we have done enough on this issue or problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question était de savoir si nous avions fait assez sur cette question ou ce problème.

The question was whether we have done enough on this issue or problem.


En fait, j’ai obtenu de la Commission une réponse parfaitement claire à propos d’une autre question de ce genre, mais la réponse du secrétariat du Conseil était assez vague.

I have in fact had a perfectly clear answer about another, related matter from the Commission, but the response from the Council Secretariat was somewhat vague.


Comme vous le savez, nous avons été actifs dans l’affaire ALROSA/De Beers et notre intervention était assez spécifiquement liée à la question que vous abordez.

As you are aware, we were active in the ALROSA/De Beers case and that was also quite specifically related to the issue you are touching upon.


- (IT) Monsieur le Président, je crois que la question était assez précise.

– (IT) Mr President, I think the question was quite specific.


(45) Au cours de l'année suivante, des réunions des instances dirigeantes se sont tenues à intervalles assez réguliers, «afin d'examiner des questions d'intérêt commun» (ainsi qu'il était dit sur l'une des invitations) (8).

(45) Over the next year meetings at senior level were held at fairly regular intervals 'to discuss issues of common interest` (as it was put in one of the invitations) (8).


En d'autres termes, en 1980 et en 1995, le gouvernement du Canada aurait dû décider si la question était assez claire pour entamer des négociations sur la sécession et il aurait dû décider, au vue de la question, si la majorité était aussi assez claire.

In other words, in 1980 and 1995 the Government of Canada would have had to decide whether the question was clear enough to begin negotiations for secession, and it would have had to decide, given the question, whether the majority was also clear enough.




Anderen hebben gezocht naar : il n'était pas question     question était assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était assez ->

Date index: 2021-06-03
w