Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre en déboursant 13 millions » (Français → Anglais) :

Le 13 janvier dernier, notre gouvernement annonçait des déboursés pouvant atteindre 500 millions de dollars de plus par année, pendant une période de deux ans, pour la mise en place d'un nouveau programme national d'aide à coûts partagés en cas de catastrophe.

On January 13, our government announced additional spending of up to $500 million a year for two years to establish a new shared cost national disaster relief program.


Doté d'un budget de près de 15 milliards d'euros pour la période 2014-2020, soit 40 % de plus que pour la période précédente (2007-2013), Erasmus+, le nouveau programme de l'UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport (MEMO/13/1008) permettra à environ 4 millions de personnes, âgées de moins de 25 ans pour la plupart, d’aller étudier, suivre une formation ou faire du bénévolat à l’étranger et acquérir ainsi une expérience internationale et des compétences hautement appréciées par les employeurs.

With a budget of nearly €15 billion for the period 2014-2020 – 40% higher than for the period 2007-2013, Erasmus+, the EU's new programme for education, training, youth and sport (MEMO/13/1008) will enable around 4 million people, the majority under 25, to study, train or volunteer abroad and gain the international experience and skills greatly valued by employers.


En vue de venir en aide aux personnes sinistrées, les autorités galiciennes ont montré la voie à suivre en déboursant 13 millions d’euros pour les dégâts les plus sérieux; dans le cadre de son programme, le gouvernement espagnol débloquera entre 40 et 60 millions d’euros.

In order to help those who have suffered damage, the Galician authorities have set an example by providing EUR 13 million for the most serious damage; the Spanish Government’s programme will provide between EUR 40 and 60 million.


Les contribuables devront débourser 13,4 millions d’euros supplémentaires par an.

This will cost taxpayers an additional EUR 13.4 million per year.


Ce chiffre démontre par son ampleur la nécessité de disposer d’une base permettant de réunir ces 25 États - et davantage ultérieurement - et leurs 450 millions d’habitants. Il importe que nous soyons en mesure, les 10 et 13 juin, de présenter aux électeurs une Constitution nous indiquant la voie à suivre pour traverser ce XXIe siècle dans une coopération pacifique, au fur et à mesure de l’intégration pacifique de notre continent.

It is important that we should be able, on 10 and 13 June, to present the voters with a constitution that will show us the way to get through this twenty-first century in peaceful cooperation, as our continent is peacefully integrated.


Ce chiffre démontre par son ampleur la nécessité de disposer d’une base permettant de réunir ces 25 États - et davantage ultérieurement - et leurs 450 millions d’habitants. Il importe que nous soyons en mesure, les 10 et 13 juin, de présenter aux électeurs une Constitution nous indiquant la voie à suivre pour traverser ce XXIe siècle dans une coopération pacifique, au fur et à mesure de l’intégration pacifique de notre continent.

It is important that we should be able, on 10 and 13 June, to present the voters with a constitution that will show us the way to get through this twenty-first century in peaceful cooperation, as our continent is peacefully integrated.


Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, c'est ce même gouvernement qui a fait marche arrière dans l'action en diffamation intentée par le premier ministre Mulroney et qui a payé quelque 12 millions de dollars en frais juridiques; c'est ce même gouvernement qui a fait marche arrière dans l'affaire de l'aéroport Pearson et qui a déboursé sans doute plus de 60 millions de dollars; c'est ce même gouvernement qui dérobe maintenant près de 20 millions de dollars aux entreprises et aux employés en détournant les fonds de l'assurance-emp ...[+++]

Senator Ghitter: Honourable senators, this is the same government that retreated from its defamation lawsuit with former prime minister Mulroney and paid some $12 million in legal fees; the same government that backed off on Pearson airport and paid probably $60 million plus; the same government that is now stealing about $20 billion from businesses and employees by misappropriation of employment insurance money; and the same government which is now spending $13 million to settle a dispute over a piece of legislation that was passed by Parliament, repealing it unilaterally.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement se pète les bretelles parce qu'il verse 500 000 $, alors que le Québec a déjà engagé plus de 2,7 millions de dollars et que le précédent gouvernement fédéral avait même déboursé près de 13 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie de l'amiante à la fin des années 1980 (1455) Le gouvernement libéral attend-il que l'amiante soit bannie partout en Europe et que quelque 2 000 emplois disparaissent au Québec avant d'intervenir massivement pour sauver ce ...[+++]

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, the government is busting its britches because it is spending $500,000, whereas Quebec has already committed more than $2.7 million, and the previous federal government had even spent nearly $13 million to help the asbestos industry in the late 1980s (1455) Is the Liberal government waiting until asbestos is banned everywhere in Europe and some 2,000 Quebec jobs have vanished before it takes any serious steps to save this indu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre en déboursant 13 millions ->

Date index: 2021-07-28
w