Afin de faire en sorte que le Comité des comptes publics puisse faire toute la lumière sur les allégations criminelles graves découlant des conclusions de la vérificatrice générale au chapitre 9 de son rapport de novembre 2006 « Administration des régimes de retraite et d'assurances — Gendarmerie royale du Canada », je propose que les personnes suivantes viennent témoigner devant notre comité lundi prochain.
In order to ensure that the public accounts committee is fully able to get to the bottom of the serious criminal issues surrounding the findings of the Auditor General in chapter 9 of the report of November 2006, “Pension and Insurance Administration—Royal Canadian Mounted Police”, I move that the following people appear as witnesses before us next Monday.