Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivante devra attendre encore » (Français → Anglais) :

Dans cette région du Nord-Est du Manitoba, une première collectivité obtiendra l'eau courante, puis la suivante devra attendre encore deux ans avant que le premier projet soit terminé, la troisième devra attendre encore deux ans de plus, et cetera, jusqu'à ce que l'on arrive à la dernière collectivité.

What will happen in that one region in Northeastern Manitoba is that first one community has to get running water; then the second community will wait for the next two years while this first project is being finished, and then the third one has to wait the next two years, and so on until it reaches the last community.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et ...[+++]

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


Devinez: on devra attendre encore à 2001.

We are going to have to wait until the year 2001.


Ce membre de nos forces armées — qui sert fièrement notre pays, défend nos intérêts, met sa vie en danger et souhaite parrainer sa mère — attend depuis 2006, ce qui fait sept ans, et devra attendre encore quatre ans.

This member of our armed force, who is proudly serving our country, defending our interests, putting his life on the line and who wants to sponsor his mother, has been waiting since 2006, some seven years, and has another four to wait.


Une fois devenu le parrain de cette personne à charge, le réfugié devra attendre encore trois à cinq ans avant qu'elle vienne au Canada.

Once they have sponsored that individual, there is another three to five years before the dependant comes to Canada.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et ...[+++]

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


C’est la raison pour laquelle les amendements sont demandés et pour laquelle le Parlement, dans ses modifications au rapport que j’ai déposé, a inclus les délais dans lesquels la législation des États membres devra être adaptée aux exigences de la directive, afin que ce vaccin puisse être utilisé cette année déjà, sans que nous soyons obligés d’attendre la campagne suivante.

This is the reason for the amendments and this is why Parliament, in its amendments to the report which I have tabled, has included timescales within which the legislation of Member States should be adapted to the requirements of the directive, so that the vaccinations can be carried out this year and we will not have to wait until the next season.


Non pas que nous le souhaitions, mais il faut s’attendre à ce qu’un jour, nous soyons confrontés à une nouvelle épizootie d’une maladie infectieuse, qu’il s’agisse de la grippe aviaire, de la fièvre aphteuse ou d’une autre maladie encore, et l’argent du budget communautaire devra être mis à contribution pour y faire face.

Not that we would wish it, but it is to be expected that one day, we will face another outbreak of an infectious disease, whether it be bird flu or foot and mouth disease or some other, and money from the European budget will need to be made available to deal with it.


Je pose donc la question suivante : si vous entamez à présent une procédure d'infraction sans attendre les résultats de ces tests, si ces tests n'ont même pas encore été effectués - nous attendons la proposition de M. Byrne en la matière -, et si le volet logistique de l'étiquetage n'est pas encore assuré, comment pouvez-vous espérer que la France et l'Allemagne lèvent dès à présent leur embargo ?

My question is this: if you institute Treaty infringement proceedings without waiting for the results of the tests, when the tests have not even been carried out – we are still waiting for a proposal from Commissioner Byrne – and if the logistics for labelling have still not been set up, how then can you expect France and Germany to lift their import restrictions with this state of affairs?


Le sénateur Carstairs : Selon cette disposition sur le délai de 90 jours, qui n'est ni négociable ni sujet à discussion — c'est 90 jours, point final —, une personne devra attendre encore cinq ans avant de présenter une autre demande.

Senator Carstairs: In this 90-day provision, which is not even negotiable or debatable — it is 90 days or nothing — you wait another five years before you can make an application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante devra attendre encore ->

Date index: 2024-03-26
w