Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis la suivante devra attendre encore » (Français → Anglais) :

Dans cette région du Nord-Est du Manitoba, une première collectivité obtiendra l'eau courante, puis la suivante devra attendre encore deux ans avant que le premier projet soit terminé, la troisième devra attendre encore deux ans de plus, et cetera, jusqu'à ce que l'on arrive à la dernière collectivité.

What will happen in that one region in Northeastern Manitoba is that first one community has to get running water; then the second community will wait for the next two years while this first project is being finished, and then the third one has to wait the next two years, and so on until it reaches the last community.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et ...[+++]

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


Devinez: on devra attendre encore à 2001.

We are going to have to wait until the year 2001.


Ce membre de nos forces armées — qui sert fièrement notre pays, défend nos intérêts, met sa vie en danger et souhaite parrainer sa mère — attend depuis 2006, ce qui fait sept ans, et devra attendre encore quatre ans.

This member of our armed force, who is proudly serving our country, defending our interests, putting his life on the line and who wants to sponsor his mother, has been waiting since 2006, some seven years, and has another four to wait.


Une fois devenu le parrain de cette personne à charge, le réfugié devra attendre encore trois à cinq ans avant qu'elle vienne au Canada.

Once they have sponsored that individual, there is another three to five years before the dependant comes to Canada.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et ...[+++]

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


Nous devons saisir cette occasion d’attendre encore deux ans, comme suggéré, puis, lors du «bilan de santé» de la PAC, d’examiner en détail quel pourrait être un avenir viable pour notre production de fécule de pomme de terre.

We should take the opportunity to take another two years as suggested, and then, in the health check, go into details to see what a viable future for our potato starch production could look like.


Ma proposition est la suivante : tout comme nous réglementons les horaires journaliers, pourquoi ne réglementons-nous par les années de retraite de la même manière : dix années de travail, et puis cinq années de retraite ; puis de nouveau dix ans de travail et cinq de retraite ; et puis, encore une fois dix ans de travail et cinq de retraite ?

Well then, my proposal is as follows. Why do we not organise pension years in the same way as we regulate the daily working hours: ten years of work and then five years of pension, then another ten years of work and five years of pension, then another ten years of work and five of pension?


Puis, dans les deux années suivantes, ce plafond ne devra pas dépasser, en moyenne, 56 heures.

Subsequently, in the two following years, it may not exceed an average of 56.


Le sénateur Carstairs : Selon cette disposition sur le délai de 90 jours, qui n'est ni négociable ni sujet à discussion — c'est 90 jours, point final —, une personne devra attendre encore cinq ans avant de présenter une autre demande.

Senator Carstairs: In this 90-day provision, which is not even negotiable or debatable — it is 90 days or nothing — you wait another five years before you can make an application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis la suivante devra attendre encore ->

Date index: 2022-01-28
w