Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis ravie que nous examinions aujourd " (Frans → Engels) :

Je suis ravi que nous examinions le projet de loi afin qu’il y ait un débat public, et que les Canadiens qui s’y intéressent plus entendent votre point de vue directement et examinent le projet de loi et ses détails.

I am pleased to see the bill here so that at least it gets a public airing, and Canadians who are interested get to hear your point of view directly and review the bill and the technicalities of it.


- (LT) Je suis ravie que nous examinions aujourd’hui, au sein de ce Parlement, la feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010.

– (LT) I am pleased that today in Parliament we are considering the Female and Male Equality Guidelines for the years 2006–2010.


Je suis donc ravie que nous examinions ce problème au Parlement européen.

I am therefore very pleased that we are looking at this problem here in the European Parliament.


– (DE) Madame la Présidente, Ministre, Commissaire, je suis ravie que nous ayons aujourd’hui l’occasion de débattre ensemble d’un accord d’ensemble aussi important, et je m’attends tout à fait à ce que demain nous puissions adopter les décisions sur la base d’une très vaste majorité.

– (DE) Madam President, Minister, Commissioner, I am delighted that we today have the opportunity to debate such an important package together, and I fully anticipate that tomorrow we will be adopting decisions on the basis of a very large majority.


- (EN) Monsieur le Président, alors que le monde s’est focalisé sur les armes de destruction massive, il est juste que nous examinions aujourdhui les 650 millions d’armes légères et de petit calibre actuellement en circulation dans le monde entier.

– Mr President, whilst the world has focused on weapons of mass destruction, it is right that we look today at the 650 million small arms and light weapons in circulation worldwide.


Bien que nous n’examinions aujourd’hui que le rapport Rothe sur l’instrument financier, je voudrais insister une nouvelle fois sur l’importance politique de ce paquet, qui vise à faciliter la réunification de Chypre par le biais d’une assistance financière et l’octroi de conditions commerciales préférentielles.

Although today we are only discussing the Rothe report on the financial instrument, I would like to stress again the political importance of the package, which aims at facilitating the reunification of Cyprus by means of financial assistance and trade under preferential conditions.


L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, je suis ravi de prendre part aujourd'hui au débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-20.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, it gives me pleasure to rise today to take part in the second reading debate on Bill S-20.


Je suis ravi que nous examinions le projet de loi afin qu'il y ait un débat public, et que les Canadiens qui s'y intéressent plus entendent votre point de vue directement et examinent le projet de loi et ses détails.

I am pleased to see the bill here so that at least it gets a public airing, and Canadians who are interested get to hear your point of view directly and review the bill and the technicalities of it.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravie de pouvoir participer aujourd'hui au débat sur l'avenir du secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire, car cette question fondamentale nous unit tous.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity today to join in the debate concerning the future of the Canadian agriculture and agri-food sector because it is a fundamental concern that unites us all.


Je suis ravi d'être ici aujourd'hui parce que, lorsque j'ai décidé de quitter le bureau du procureur de la Couronne — j'ai en effet travaillé au Service des poursuites pénales du Canada, au début de ma carrière —, je suis devenu avocat de la défense à Toronto en juin 2010, et j'ai donc directement été touché par les événements du G20 de par mes responsabilités professionnelles.

I was delighted to be given the opportunity to be here because, when I decided to leave the Crown attorney's office — I worked for the Public Prosecution Service of Canada at the outset of my career — I became a criminal lawyer in Toronto in June of 2010 and indeed encountered the G20 in a very real sense through my professional responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis ravie que nous examinions aujourd ->

Date index: 2022-12-24
w