Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis pas certain que vous ayez entendu parler » (Français → Anglais) :

Le fonds de développement international de Desjardins qui appuie les caisses populaires locales en est un bon exemple, tout comme la contribution des Ressources Teck à l’Initiative pour les micronutriments ou — je ne suis pas certain que vous ayez entendu parler de celui-là — l’initiative de Care Canada qui vise à promouvoir les petites et moyennes entreprises au Pérou en collaborant avec Exportation et développement Canada et en tirant parti de ses compétences.

Desjardins' international development fund to support local credit unions is a good example, as is Teck Resources' project with the micronutrient initiative, or—I'm not sure if you've heard of this one—CARE Canada's initiative in Peru to promote small and medium-sized enterprises by working with Export Development Canada and using its expertise.


Avez-vous déjà été confronté à des aléas judiciaires que ce genre d'inexactitude aurait pu causer aux gens, parmi vos clients, ou à d'autres personnes dont vous ayez entendu parler?

Have you had any experience in terms of legal woes that this inaccuracy has caused people, particularly clients or others that you are aware of?


M. Murray Calder: Peut-être que certains de mes collègues voudraient donner suite à ce sujet, car, moi-même, je siège à ce comité depuis peu de temps, mais je ne suis pas certain que vous ayez raison.

Mr. Murray Calder: I'll leave that open for some of my colleagues to comment on a little bit further, because I haven't been on this committee that long, but I question you on that.


Je suis sûr que vous avez entendu parler de la charte des droits de l’homme de l’Union européenne et de son article 48; je suis certain que vous avez entendu parler de la déclaration universelle des droits de l’homme de 1948 et de son article 11.

I am sure you have heard of the European Union’s Charter of Fundamental Rights and Article 48 thereof. I am sure you have heard of the Universal Declaration of Human Rights of 1948 and Article 11 thereof.


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient choisir parmi les réponses suivantes:

The choice of answers to the question ‘Have you ever heard or read about the European Globalisation Adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?’ was as follows:


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:

To the question "Have you ever heard or read about the European Globalisation adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?", people were asked to answer as follows:


Une enquête Eurobaromètre réalisée en 2010 a mis en évidence une certaine méconnaissance des procédures européennes de la part des particuliers, qui les utilisent relativement peu: seules 6 % des personnes interrogées avaient notamment déjà entendu parler de la procédure européenne d’injo ...[+++]

A 2010 Eurobarometershowed that awareness and use of the European procedures including the European order for payment procedure among citizens is relatively low: Only 6 % of those asked had heard about the European order for payment procedure.


Ceci dit, nous sommes contents, John, que vous ayez lu notre communiqué de presse ou que vous en ayez entendu parler et que vous ayez manifesté le désir de venir nous faire part de votre point de vue. Nous nous réjouissons de votre présence ici (1435) M. John Alexander (À titre individuel): Je vous remercie.

So we appreciate the fact that you're here (1435) Mr. John Alexander (As Individual): Thank you very much.


Je doute que, jusqu’à aujourd’hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat.

I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.


Cependant, quels que soient les événements dont vous ayez entendu parler concernant le gouvernement de l'Ontario, il existe jusqu'à un certain point des différences administratives et de fond dans des domaines tels que les heures de travail, les permis d'heures supplémentaires, les congés de maternité et d'adoption, le congé parental, le congé pour décès, les périodes des ...[+++]

However, notwithstanding the events you have heard about in respect to the Government of Ontario, both administrative and substantive differences do exist to some degree in such areas as hours of work, overtime permits, maternity and adoption leave, parental leave, bereavement leave, meal periods, severance, notice of separation, statutory holidays and notice of technological change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas certain que vous ayez entendu parler ->

Date index: 2023-04-19
w