Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous
Demande entendue et approuvée
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue
Personne entendue à titre de renseignements
Personne interrogée
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Pétition entendue et approuvée
être entendu

Traduction de «ayez entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended






personne entendue | personne interrogée

person examined | interrogated person


droit d'être entendu

right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne doute absolument pas que vous ayez entendu des milliers d'histoires déchirantes de gens qui ont vécu l'expérience des pensionnats indiens.

I have no doubt that you have heard thousands of heartbreaking stories of people who have been through a residential school experience.


Je suis également heureux que, ce matin, vous ayez entendu l'opinion des deux autres partis politiques en activité dans notre province, le Parti progressiste-conservateur, l'opposition officielle, représenté par M. Sullivan, et le Nouveau Parti démocratique, représenté par son chef, M. Harris.

I also appreciate the fact that this morning you heard from the two other active political parties in the province, namely Mr. Sullivan from the Progressive Conservative Party, the Official Opposition, and Mr. Harris, Leader of the New Democratic Party.


Avez-vous déjà été confronté à des aléas judiciaires que ce genre d'inexactitude aurait pu causer aux gens, parmi vos clients, ou à d'autres personnes dont vous ayez entendu parler?

Have you had any experience in terms of legal woes that this inaccuracy has caused people, particularly clients or others that you are aware of?


Ayant entendu ce que vous nous avez dit en néerlandais, je me réjouis que vous ayez la même vision sur ce point.

In light of your Dutch statements, I am pleased that you view this in the same way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas surpris que vous n’ayez pas entendu parler du pacte social, car c’est un élément important de cette stratégie.

I am not surprised that you did not hear the social pact mentioned, because it is an important part of this strategy.


J'ai bien entendu tout ce qui a été dit ce soir: ayez la certitude que la présidence française rappellera à chacun sa volonté d'avoir une politique européenne énergétique beaucoup plus diversifiée, indépendante, mieux structurée.

I have understood everything you have said this evening. You can be sure that the French Presidency will remind everyone of its wish to have a much more diverse, independent and better structured European energy policy.


Je suis très heureux que vous ayez visité Moscou récemment, non sans succès - d’après ce que j’ai entendu -, même s’il revient toujours à la Russie de prendre des décisions à de nombreux égards, en particulier sur la charte énergétique.

I am very pleased that you visited Moscow recently and – from what I have heard – not without success, even though it is in many respects still up to Russia to take decisions, on the Energy Charter in particular.


Ceci dit, nous sommes contents, John, que vous ayez lu notre communiqué de presse ou que vous en ayez entendu parler et que vous ayez manifesté le désir de venir nous faire part de votre point de vue. Nous nous réjouissons de votre présence ici (1435) M. John Alexander (À titre individuel): Je vous remercie.

So we appreciate the fact that you're here (1435) Mr. John Alexander (As Individual): Thank you very much.


Je doute que, jusqu’à aujourd’hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat.

I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.


Bien que vous ayez entendu nos deux syndicats vous dire ce matin qu'ils veulent un maintien du statu quo, ils avaient en fait adopté la position contraire jusqu'à tout récemment.

While you have heard our two unions say this morning that they want a continuation of that status quo, they in fact took the opposite position until very recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayez entendu ->

Date index: 2023-02-20
w