Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayez entendu parler " (Frans → Engels) :

Avez-vous déjà été confronté à des aléas judiciaires que ce genre d'inexactitude aurait pu causer aux gens, parmi vos clients, ou à d'autres personnes dont vous ayez entendu parler?

Have you had any experience in terms of legal woes that this inaccuracy has caused people, particularly clients or others that you are aware of?


Le fonds de développement international de Desjardins qui appuie les caisses populaires locales en est un bon exemple, tout comme la contribution des Ressources Teck à l’Initiative pour les micronutriments ou — je ne suis pas certain que vous ayez entendu parler de celui-là — l’initiative de Care Canada qui vise à promouvoir les petites et moyennes entreprises au Pérou en collaborant avec Exportation et développement Canada et en tirant parti de ses compétences.

Desjardins' international development fund to support local credit unions is a good example, as is Teck Resources' project with the micronutrient initiative, or—I'm not sure if you've heard of this one—CARE Canada's initiative in Peru to promote small and medium-sized enterprises by working with Export Development Canada and using its expertise.


Vous avez probablement beaucoup entendu parler de l'adaptation; je ne suis pas sûr que vous ayez beaucoup entendu parler des conséquences sociales de l'adaptation et des raisons pour lesquelles certaines personnes et certaines organisations s'adaptent mieux que d'autres, et c'est de cela que je voudrais vous parler.

You have probably heard a fair amount on adaptation; I am not sure if you have heard a lot about the social implications of adaptation and why some people and some organizations are better adapters than others, and that is what I would like to turn to.


Je ne suis pas surpris que vous n’ayez pas entendu parler du pacte social, car c’est un élément important de cette stratégie.

I am not surprised that you did not hear the social pact mentioned, because it is an important part of this strategy.


Ceci dit, nous sommes contents, John, que vous ayez lu notre communiqué de presse ou que vous en ayez entendu parler et que vous ayez manifesté le désir de venir nous faire part de votre point de vue. Nous nous réjouissons de votre présence ici (1435) M. John Alexander (À titre individuel): Je vous remercie.

So we appreciate the fact that you're here (1435) Mr. John Alexander (As Individual): Thank you very much.


Je doute que, jusqu’à aujourd’hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat.

I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.


Cependant, quels que soient les événements dont vous ayez entendu parler concernant le gouvernement de l'Ontario, il existe jusqu'à un certain point des différences administratives et de fond dans des domaines tels que les heures de travail, les permis d'heures supplémentaires, les congés de maternité et d'adoption, le congé parental, le congé pour décès, les périodes des repas, la cessation d'emploi, l'avis de cessation d'emploi, les jours fériés et l'avis de changement technologique.

However, notwithstanding the events you have heard about in respect to the Government of Ontario, both administrative and substantive differences do exist to some degree in such areas as hours of work, overtime permits, maternity and adoption leave, parental leave, bereavement leave, meal periods, severance, notice of separation, statutory holidays and notice of technological change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayez entendu parler ->

Date index: 2025-05-06
w