Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis heureuse que tous les députés slovaques soient » (Français → Anglais) :

Je suis heureuse que tous les députés slovaques soient parvenus à convaincre le Parlement européen, avec l'aide du rapport équilibré de notre collègue, Monsieur David Casa, que la Slovaquie peut faire partie de ce prospère club 'e'.

I am glad that all the Slovak Members managed to persuade the European Parliament, with the help of the balanced report by our colleague, Mr David Casa, that Slovakia belongs in the successful ‘e’ club.


Je suis heureuse que tous les partis à la Chambre soient apparemment d'accord que c'est une bonne chose à faire.

I am pleased that all the parties in the House seem to agree that it is a good thing to do.


Quatrièmement, le fait que, selon la législation slovaque dans le domaine de l'assurance maladie obligatoire, les organismes d'assurance maladie soient autorisés à réaliser des bénéfices et à en distribuer une partie à leurs actionnaires n'a pas d'effet sur le caractère non économique de leurs activités, car ils les exercent dans le cadre d'un régime dans lequel tous ...[+++]éléments évoquant des activités à caractère non économique susmentionnés sont fortement présents.

Fourth, the fact that the regulation of compulsory health insurance in Slovakia allows health insurers to make profits and to distribute some profits to their shareholders does not change the non-economic nature of their activities since they are performed in a system which has a strong presence of all the abovementioned features indicating the non-economic nature.


La Commission y était particulièrement attachée et je suis heureuse que tous les députés de cette Assemblée nous aient apporté leur aide pour atteindre cet objectif.

This was something to which the Commission attached particular value, and I am glad that all the Members of this House helped us to achieve this goal.


- (ES) Monsieur le Président, je suis très heureuse de constater que l’Union européenne, la Commission et tous les députés apportent leur soutien aux associations de consommateurs.

– (ES) Mr President, I am very happy to see that the European Union and the Commission, and all of us together, are supporting the consumers’ associations.


Nous devons conjointement arriver à ce que l’ensemble du Parlement et la Convention fassent en sorte que tous les députés soient traités correctement et équitablement et que tous les points de vue soient également examinés correctement et équitablement.

We must join in getting the whole of Parliament and the Convention to operate in such a way that all Members representing all positions feel they are being treated properly and on an equal basis.


En tant que dernier orateur pour cette année, permettez-moi de souhaiter à tout les membres du personnel, à tous les députés et à tous les citoyens d'Europe un très joyeux Noël et une très heureuse nouvelle année.

As the final speaker from the floor this year, may I wish all the staff, all the Members and all the people of Europe a very merry Christmas and a happy New Year.


La couronne estonienne, le litas lituanien et le tolar slovène ont tous trois rejoint le MTC 2 le 28 juin 2004, tandis que la couronne tchèque, le forint hongrois, la livre chypriote, le lats letton, la lire maltaise, le zloty polonais, ainsi que les couronnes slovaque et suédoise n'y ont pas encore adhéré. Bien que les trois monnaies admises depuis le 28 juin 2004 soient restées s ...[+++]

On 28 June 2004, the Estonian kroon, Lithuanian litas and Slovenian tolar joined ERM II. The Czech koruna, Hungarian forint, Cyprus pound, Latvian lats, Maltese lira, Polish zloty, Slovak koruna and Swedish krona have not yet joined ERM II. While the three currencies participating in ERM II since 28 June 2004 have been stable vis-à-vis the euro, no country examined has participated in ERM II for the required period.


Je suis heureuse que tous les députés aient eu l'occasion ce soir de participer à cet important débat.

I am pleased that we have had the opportunity this evening for all members to participate in this important debate.


Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse de rappeler aux députés de la Chambre et à tous les Canadiens que la Semaine nationale des soins infirmiers a lieu du 8 au 14 mai.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to remind the members of the House and all Canadians that May 8 to May 14 is National Nursing Week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis heureuse que tous les députés slovaques soient ->

Date index: 2022-06-07
w