Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc plutôt optimiste quant » (Français → Anglais) :

Je suis donc plutôt optimiste quant à l'exécution de bonne foi des modalités de l'accord politique sur l'engagement.

So I am fairly optimistic that the provisions in the political accord about the engagement will be carried out in good faith.


Je suis donc assez optimiste quant à ce que nous pouvons faire au Canada pour aider les anciens combattants à se réintégrer dans la société canadienne.

So I am actually quite optimistic about what we can do in Canada with assisting veterans back into transitioning into Canadian society.


Donc, plutôt qu’être optimiste ou pessimiste, je préfère, en tant qu’auditeur, être réaliste.

Therefore, rather than being optimistic or pessimistic, as an auditor I prefer to be realistic.


Comme je les connais et que j'ai travaillé avec eux, je sais que le potentiel est là, et c'est pourquoi je suis plutôt optimiste quant à l'avenir.

Knowing these people and having worked with them, the stuff is there, the parts are there, and that's why I'm more optimistic than not about the way ahead.


À la suite du premier cycle des pourparlers de Genève en février, la Commission était plutôt optimiste quant à la volonté du gouvernement du Sri Lanka et des TLET d’entamer des discussions sur la mise en œuvre de l’accord de cessez-le-feu en prélude à d’éventuels pourparlers sur le règlement de paix général.

Following the first round of talks in Geneva in February, the Commission was rather optimistic about the readiness of the Government of Sri Lanka and the LTTE to enter into discussions on the implementation of the ceasefire agreement as a prelude to possible talks on an overall peace settlement.


Je suis donc très optimiste quant au rendement des entreprises canadiennes, comparativement à toutes les autres entreprises au monde.

I'm very bullish on Canadians' performance compared to anyone in the world.


C’était donc en juillet 2007, et les pêcheurs étaient loin d’être optimistes quant à l’avenir de leur filière.

At that time, in July 2007, fishermen were in a fairly bad state as regards the whole industry.


– Madame la Présidente, mon collègue, M. Stubb, a fait remarquer que c’était mon anniversaire aujourd’hui, et je remercie donc tous les rapporteurs et tous les membres car, en tant que fervent partisan du marché unique et optimiste quant à son avenir, quel plus beau cadeau d’anniversaire que l’approbation de ce paquet aujourd’hui?

– Madam President, my colleague, Mr Stubb, did let slip that it was my birthday today, so I want to thank all the rapporteurs and all Members, because, as an unashamed enthusiast for the single market and its future, what could be a better birthday present than the approval of this package today?


Je suis donc plutôt optimiste concernant la sensibilité des juges qui ont à traiter de ces questions.

So I'm quite optimistic about the sensitivity of the judges who have to address these questions.


Je suis moins optimiste quant au fossé qui nous sépare des États-Unis, ou plutôt, quant à l'abîme que l'administration Bush creuse chaque jour.

I am less optimistic when it comes to the gulf separating us from the United States, or rather the gulf which the Bush Administration is widening every day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc plutôt optimiste quant ->

Date index: 2022-11-08
w