Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis certain que vos commentaires constructifs nous aideront » (Français → Anglais) :

Ma deuxième mise en garde est la suivante : notre travail de modélisation nous a permis d'établir les coûts que devra assumer chaque province dans l'avenir — même si je suis d'accord avec certains de vos commentaires, je veux que les Canadiens sachent qu'il n'y aura rien de gratuit.

My second point is that our work and our modelling show the cost for every province of going forward.


Notre rôle, dans l'opposition, est de tenir responsable le gouvernement, et votre évidente frustration ainsi que certains de vos commentaires nous aideront à le faire.

In opposition, our responsibility is to hold government accountable, so your obvious frustration and some of your comments will help us to do that.


Je suis certain que vos commentaires constructifs nous aideront à travailler avec nos collègues et tous les députés de la Chambre pour trouver le plus tôt possible une solution à ce problème très important.

Certainly I think your constructive comments go a long way to helping us work with our colleagues and all members of the House to come up with some resolution on this most important issue as quickly as possible.


Je suis certain que vos commentaires nous aiderons à orienter notre étude à long terme.

I'm sure your comments will help us to focus on our longer-term study.


Permettez-moi de commencer par dire que certains de vos commentaires étaient fondés sur un travail antérieur et non pas sur les propositions que nous émettons aujourd’hui.

Let me start by saying that some of your comments were based on earlier work and not on the proposals that we are putting forward today.


Je suis le porte-parole de mon parti pour l'ACDI, et il me faut vraiment revenir sur certains de vos commentaires au sujet de l'ACDI et vos critiques constructives à son égard, car nous sommes préoccupés par l'ACDI. Les fonds augmentent chaque année, et nous espérons qu'ils atteindront 5 milliards de dollars d'ici cinq ans, mais d'apr ...[+++]

My role is CIDA critic, and I really have to address some of your comments on CIDA and your constructive criticism of CIDA, because we are concerned about CIDA. Our funding is increasing every year, and we're hoping that over the next few years we'll be up to $5 billion, but my sense from you is that more money is not going to help the situation and that CIDA is in need of a total overhaul, the way it's managed, the way it distributes funds.


– (PL) Monsieur le Président, je me félicite du fait, qu’en dépit des doutes qui ont rongé certains d’entre nous par le passé, nous ayons désormais l’occasion de formuler des commentaires constructifs au sein de cette Assemblée sur le thème de la création d’un Institut européen de technologie.

– (PL) Mr President, it is excellent that, despite earlier doubts, we now have the opportunity for constructive comments to be made in Parliament on the subject of the establishment of a European Institute of Technology.


L’instrument de stabilité, en particulier, et son orientation à court et moyen termes nous aideront à réagir avec souplesse aux défis à venir, tout en remplissant dans une certaine mesure vos exigences relatives à un meilleur contrôle parlementaire dans le domaine de la sécurité.

The Stability Instrument, in particular, with its short- and long-term orientation, will help us respond flexibly to upcoming challenges, while going some way towards meeting your demands for better parliamentary oversight in the security field.


J’envisage le rapport et vos commentaires comme un soutien apporté à notre action et je crois aussi qu’ils nous aideront à définir plus rapidement la prochaine étape qui comportera, espérons-le, davantage de propositions et couvrira d’autres domaines.

I see the report and your comments as support for our action and I also believe that this helps us to speed up the work by identifying the next stages with hopefully more proposals that also cover other areas.


Mais je vous rappelle qu’en réalité, ce sont les services du Parlement qui doivent prendre l’initiative d’une révision de cet accord et que, par conséquent, nous attendons que vous nous fassiez une proposition que nous étudierons avec le plus grand intérêt et l’esprit constructif que nous avons, je pense, démontré ces derniers temps et qui a été reconnu par certains ...[+++] d’entre vous dans vos interventions, comme Mme Mathieu et M. Gemelli, le président de la commission des pétitions.

We are, therefore, waiting for them to come to us with a proposal, which we will then examine with the utmost interest, in the constructive spirit which I believe we have shown in recent times and which has been acknowledged by various honourable Members, such as Mrs Mathieu and Mr Gemelli, Chairman of the Committee on Petitions, in their speeches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis certain que vos commentaires constructifs nous aideront ->

Date index: 2025-01-27
w