Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis cependant beaucoup déçu " (Frans → Engels) :

Cependant, beaucoup d'indicateurs montrent un dynamisme très inférieur par rapport à nos compétiteurs majeurs.

However, a number of indicators reveal that EU dynamism falls far behind that of its major competitors.


Il reste cependant beaucoup à faire pour construire l’EER, et notamment pour remédier à la fragmentation des activités, programmes et politiques de recherche en Europe.

However, there is still much further to go to build ERA, particularly to overcome the fragmentation of research activities, programmes and policies across Europe.


Il reste cependant beaucoup à faire pour concrétiser l’impact économique et l’acceptation sociale des TIC.

However, much remains to be done to demonstrate economic impact and social acceptance.


Monsieur le Président, plusieurs collègues ne seront peut-être pas heureux, mais ces arguments du députés démontrent effectivement ce qu'il faudrait avoir. Je suis cependant beaucoup déçu.

Mr. Speaker, many colleagues will perhaps be unhappy, but these arguments from members show exactly what should be done.


Je suis cependant très déçu de voir que le Parti libéral, en face, ne prend position ni pour ni contre, mais parle de la nécessité de consultation.

I am very disappointed in the Liberal Party across the way, which did not take a stand one way or the other but talked about the need for consultation.


Ces dernières sont cependant beaucoup moins nombreuses en Europe qu'aux États-Unis.

Europe does however have far fewer of those companies compared to the US.


Les sénateurs des deux côtés de la Chambre ont traité efficacement de la question de l'agriculture. Je suis cependant extrêmement déçu de la façon dont les députés à la Chambre des communes ont géré le dossier.

Honourable senators on both sides of the chamber have been very good in handling the agriculture issue, but I am most disappointed with the way members of the House of Commons have handled the issue.


Je suis cependant déçu de voir que c'est sans doute la dernière fois que le très honorable député pose des questions à la Chambre en qualité de chef d'un parti de l'opposition.

What is very disappointing is that it will probably be the last time that the right hon. member will ask questions in the House of Commons as the leader of an opposition party.


Je suis cependant déçu de préciser que le gouvernement de la Saskatchewan, malgré l'importance de l'agriculture pour cette province, a décidé qu'il n'avait pas suffisamment d'argent pour soutenir les agriculteurs ainsi.

I am disappointed to say that the province of Saskatchewan, even with its importance to agriculture, decided it did not have enough money to support its farmers in that way.


Le volume des aides varie cependant beaucoup d'un État membre à l'autre, les pays les plus prospères dépensant davantage que le pays de la cohésion.

The volume of such aid varies greatly from country to country, with the better-off countries spending more than the cohesion countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis cependant beaucoup déçu ->

Date index: 2022-03-29
w