Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis cependant déçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je suis extrêmement déçue de devoir me lever encore une fois, afin de dénoncer ces actions hautement répréhensibles de ce gouvernement.

However, I am very disappointed to have to rise once again to protest this government's extremely reprehensible actions.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie e ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Je suis cependant déçu que l’Union européenne n’ait pas élaboré une politique extérieure plus cohérente et efficace vis-à-vis de certains de ses partenaires, afin de contribuer à faire tomber les régimes totalitaires qui subsistent encore, comme celui qui était au pouvoir en Tunisie.

However, I am disappointed by the European Union’s failure to develop a more consistent and effective external policy towards some of its partners, so that it could contribute to bringing down the totalitarian regimes that still persist, like the one that was in power in Tunisia.


Je suis cependant déçue que cet événement historique ait été scindé en deux événements plus petits, sans raison valable, puisque les frontières aériennes ne disparaîtront pas avant fin mars pour les Européens de l'Est.

I am nevertheless disappointed that this historic occasion has been split into two smaller events for no convincing reason because air frontiers will not, of course, disappear for eastern Europeans until the end of next March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, plusieurs collègues ne seront peut-être pas heureux, mais ces arguments du députés démontrent effectivement ce qu'il faudrait avoir. Je suis cependant beaucoup déçu.

Mr. Speaker, many colleagues will perhaps be unhappy, but these arguments from members show exactly what should be done.


Je suis cependant déçu que le rapport n’incorpore pas une autre des idées majeures que j’ai avancées dans l’avis pour lequel j’ai été rapporteur, à savoir la reconnaissance, dans le contexte des SIG, de la situation unique des régions ultrapériphériques, étant donné les obstacles particuliers, structurels et permanents que rencontrent celles-ci.

I am disappointed, however, that the report did not incorporate another of the main ideas that I put forward in the opinion of which I was the draftsman, namely a recognition, in the context of SGIs, of the unique situation of the outermost regions, in view of the particular structural and permanent obstacles that they face.


Je suis cependant déçu de voir que c'est sans doute la dernière fois que le très honorable député pose des questions à la Chambre en qualité de chef d'un parti de l'opposition.

What is very disappointing is that it will probably be the last time that the right hon. member will ask questions in the House of Commons as the leader of an opposition party.


Je suis cependant déçu de préciser que le gouvernement de la Saskatchewan, malgré l'importance de l'agriculture pour cette province, a décidé qu'il n'avait pas suffisamment d'argent pour soutenir les agriculteurs ainsi.

I am disappointed to say that the province of Saskatchewan, even with its importance to agriculture, decided it did not have enough money to support its farmers in that way.


C. considérant que si la conférence de Barcelone de novembre 1995 a au moins eu le mérite de réunir autour de la table des négociations les "mille Méditerranées de Braudel", c'est-à-dire les civilisations millénaires qui vivent de part et d'autre de la Méditerranée et se sont souvent affrontées mais rarement rencontrées, elle a cependant déçu les espoirs légitimes placés en elle,

C. bearing in mind that the Barcelona Conference of November 1995, which at least had the merit of bringing together around the negotiating table Braudel's 'thousand Mediterraneans' – the long-established civilisations which had often confronted one another from opposite sides of the Mediterranean but had only seldom met together – did not live up to the original legitimate expectations,


Cela étant dit, je suis cependant déçu de voir un autre projet de loi conservateur présenté à la Chambre par le nouveau gouvernement libéral qui avait promis de gouverner différemment.

Having said that, however, I am disappointed to see another Tory bill brought before the House by the new Liberal government that promised to govern differently.




D'autres ont cherché : suis cependant déçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis cependant déçu ->

Date index: 2023-06-22
w