Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant très déçu " (Frans → Engels) :

Permettez-moi cependant une digression. J'ai été très déçu par les propos du secrétaire parlementaire du ministre des Finances.

Perhaps before I do, I will just digress for a moment from my speech to say that I was very disappointed in the remarks made by the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance.


Je dois cependant vous avouer que je suis très déçu de constater que votre comité, qui est si bien au fait du système, n'en soit arrivé qu'à une recommandation.

However, I'm disappointed that your committee, which knows the system inside out, managed to come up with only one recommendation.


Le Bloc québécois est cependant très déçu que le gouvernement conservateur ait omis d'y inclure des mesures pour payer les indemnités mensuelles.

The Bloc Québécois is disappointed that the Conservative government did not include measures to pay the monthly pensions.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie e ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study evaluating the effective ...[+++]


Je suis cependant très déçue que ce premier budget de période de crise ait été incapable de faire passer le message que l’Europe est volontaire et capable.

However, I am very disappointed that this first budget of the crisis was unable to send out a message that Europe is willing and able.


Je suis cependant très déçu de voir que le Parti libéral, en face, ne prend position ni pour ni contre, mais parle de la nécessité de consultation.

I am very disappointed in the Liberal Party across the way, which did not take a stand one way or the other but talked about the need for consultation.


Cependant, aujourd'hui, je suis très déçu de l'absence de logique dont fait preuve le gouvernement en présentant cette mesure législative boiteuse.

However, today I feel so very disappointed with the lack of logic the government is showing in carrying forward with this flawed piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant très déçu ->

Date index: 2025-08-19
w