Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggère que nous entendions immédiatement » (Français → Anglais) :

Je suggère que nous entendions immédiatement leur témoignage et que, vers 12 h 30, nous discutions des travaux futurs du comité et des avis de motion qui figurent à notre ordre du jour. Je nous fixe donc comme objectif que nous terminions cette première partie de la séance vers 12 h 30, pour ensuite passer à l'examen des questions de régie interne.

I suggest that we start immediately with the witnesses and then proceed to discuss the future work of the committee and the notices of motion, which are listed on our agenda, around 12:30 p.m. So my objective would be to conclude at about 12:30 p.m. and then proceed to other business.


La présidente: Le sénateur Cools propose que nous modifiions la motion du sénateur Cogger afin que nous entendions immédiatement M. Audcent et que nous contactions M. Grace.

The Chair: Senator Cools has moved that we amend Senator Cogger's motion to read that we hear Mr. Audcent at this time and that we contact Mr. Grace.


Je suggère que nous entendions un ou deux historiens.

I suggest that we hear one or two historians.


J'aimerais renchérir sur les paroles du sénateur Beaudoin et suggérer que nous entendions plus d'un ou deux témoins.

I would like to move beyond what Senator Beaudoin has said and suggest that we hear more than one or two witnesses.


Nous devons en tirer les bonnes conclusions, et en voici quelques-unes que les circonstances suggèrent immédiatement.

We should draw the right conclusions, and here are some which suggest themselves immediately.


C’était donc fort adroit de votre part, Monsieur le Commissaire, de suggérer que nous réfléchissions à la façon d’aider ces municipalités immédiatement, en utilisant les fonds communautaires disponibles.

It was therefore very clever of you, Commissioner, to suggest that we think about how we can help municipalities like this immediately, using the EU funds available.


Cette démarche incitative ne signifie pas que nous entendions interférer dans la subsidiarité, mais elle indique en revanche que nous voulons suggérer des initiatives en faveur d’une stratégie paneuropéenne visant à améliorer la dignité humaine et à réduire la discrimination. L’objectif étant notamment de donner aux familles les moyens d’élever leurs enfants et aussi de favoriser l’égalité des chances dans l’ensemble de l’Union, tant à l’échelle de l’Europe qu’à celle de chaque ...[+++]

This call does not mean we are interfering in subsidiarity, but that we want to suggest action points and demonstrate a pan-European approach for enhancing human dignity and reducing discrimination, for example healthy families within which children can grow up and equal opportunities throughout the Union, both within Europe and within the Member States.


En demandant la normalisation des relations de l'Union européenne avec la Corée du Nord, nous n'entendions pas par là reconnaître un régime politique, qui d'ailleurs est très éloigné des valeurs fondamentales que nous préconisons, mais nous entendions soutenir la politique qu'on appelle la "sunshine policy", que le président Kim Du-Yung a inaugurée avec beaucoup de courage et de détermination, parce que nous étions conscients que sans l'apport actif de la communauté internationale, cette politique serait vouée à l'échec à terme et s'essoufflerait très vi ...[+++]

In calling for the normalisation of relations between the European Union and North Korea, we did not mean to imply that we recognised a political regime which is a far cry from the fundamental values which we preach; we meant to imply that we support the so-called sunshine policy which President Kim Du-Yung has inaugurated with much courage and determination, because we realised that, without the active support of the international community, this policy would be doomed to failure in the long term and would quickly run out of steam in the short term.


Je crois, notamment lorsque le rapporteur suggère qu'il faudrait des infractions communes pour les cas qui sont moins sévèrement punis ou pour les autres actes illicites prévus à l'article 6 de la convention du Conseil de l'Europe sur le blanchiment de capitaux, que nous devrions réfléchir à cette perspective non pas dans l'immédiat, mais sur la base d ...[+++]

It is my view that, specifically where Mr Marinho suggests that common offences should be defined for those cases that are punished less severely or for other illegal acts provided for in Article 6 of the European Council Convention on money laundering, we ought not to consider this approach straightaway, but base our concern on an assessment of the specific results that are obtained following the implementation of the joint action that was agreed on in December 1998 and which has not yet shown all that it can do.


Je suggère que nous entendions les trois groupes et nous pourrons ensuite passer à la période des questions.

I suggest that we first hear from all three groups and then move on to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère que nous entendions immédiatement ->

Date index: 2023-11-08
w