Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffrages au paquet de compromis et nous voterons » (Français → Anglais) :

Résumons: nous apporterons nos suffrages au paquet de compromis et nous voterons aussi pour que la directive soit renvoyée en commission. Cela ne signifie pas pour autant que nous sommes disposés à adopter la directive en première lecture.

To summarise: we will vote in favour of the compromise package and will also vote to refer the directive back to committee, but this does not mean that we agree to adopt the directive at first reading.


Je crois que cet accord prouve une fois encore la détermination de l’Union européenne de respecter ses objectifs climatiques et j’espère que vous accorderez votre suffrage au paquet de compromis lors de son vote, qui interviendra plus tard dans la journée.

I believe that this agreement is yet more proof of the European Union’s commitment towards meeting its climate goals and I hope that you will lend your support to the compromise package when you vote later today.


Le Conseil européen a fixé 2012 comme date limite de création de ce régime et j'appelle tous les États membres et le Parlement européen à trouver un compromis raisonnable sur le «paquet» asile, afin de nous permettre d'atteindre notre objectif dans le délai imparti».

The European Council set 2012 as the target for establishing this system and I call on all Member States and the European Parliament to seek a reasonable compromise on the Asylum package, in order to achieve our objective within the given deadline".


Nous voterons demain un paquet de compromis comptant 21 amendements.

Tomorrow we will vote on a compromise package of 21 amendments.


Dans le cas contraire, nous voterons contre le paquet de compromis.

If that is not the case we will vote against the compromise package.


Nous voterons demain un paquet de compromis comptant 21 amendements.

Tomorrow we will vote on a compromise package of 21 amendments.


Nous avons trouvé un compromis sur plus des deux tiers du paquet. J'invite instamment l'ensemble des participants à faire en sorte que ce consensus ne soit pas remis en question.

We already have consensus on more than two thirds of the package and I call on all participants to make sure that this agreement is not called into question.


Il convient de souligner que nous ne proposons pas à nos partenaires candidats un paquet "à prendre ou à laisser": des compromis acceptables sont sans aucun doute possibles.

Let me stress that we are not putting a package to the candidates and telling them to take it or leave it: acceptable compromises are clearly possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffrages au paquet de compromis et nous voterons ->

Date index: 2024-05-12
w