Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégique auquel nous » (Français → Anglais) :

L'examen stratégique auquel sont soumis tous les ministères s'est traduit pour nous par une perte de cinq pour cent de notre budget.

We lost five per cent of our budget as part of the strategic review that every department in government is experiencing.


Nous en mentionnons plusieurs et nous précisons que le Parlement, un comité parlementaire comme le vôtre ou celui de la défense a un rôle important à jouer dans l'élaboration du cadre stratégique auquel vous faites allusion.

We make reference to several of those and say there's an important stage here for Parliament or parliamentary committees such as this or the defence committee to take an active role with respect to setting the policy framework to which you refer.


Enfin, nous devons créer un partenariat public-privé, pas spécialement dans le but d'accroître le financement du gouvernement, mais plutôt de fournir un financement stratégique auquel participe le secteur privé, dans le cadre d'un processus de consultation ascendant et non l'inverse.

Finally, we need to create a public-private partnership to provide not just more government funding but strategic funding with a private component, a bottom-up consultative process, not a top-down one.


La crise a détruit l'institution, juste au moment où elle arrivait à de nouveaux sommets dans ses programmes, dans l'élaboration d'un nouveau plan stratégique auquel nous avons travaillé pendant un an, et dans le renforcement de la cohésion et du moral du personnel.

The crisis has devastated the institution, just as it had reached a new height in its programming, in developing a new strategic plan on which we worked for a year, and in building staff unity and morale.


7. réitère que les relations de l'Union avec l'Amérique latine sont sous-financées, compte tenu du partenariat stratégique entre ces deux régions et des conclusions du Sommet de Madrid de mai 2010 ainsi que du potentiel de l'Amérique latine comme région émergente et centre de croissance économique; ce sous-financement est particulièrement aggravé par le point mort auquel nous sommes arrivés dans l'attribution des fonds du programme ICI+, étant donné que la base juridique pour la participation de plusieurs pays d' ...[+++]

7. Reiterates that the EU’s relations with Latin America are underfunded, taking into account the strategic partnership between both regions and the conclusions of the Madrid Summit from May 2010, as well as the potential of Latin America as an emergent region and economic growth hub. This underfunding is specially aggravated by the deadlock of the allocation of funds from the ICI+ programme, since the legal basis for the participation of several Latin American countries entitled to benefit from ICI+ has not yet been adopted; calls therefore for a swift adoption of the ICI+ legislation in 2011;


Comme vous pourriez vous y attendre, notre principale priorité, étant donné que nous représentons 30 000 chercheurs en sciences humaines du pays, est de permettre au CRSH de mettre en oeuvre le nouveau plan stratégique auquel il travaille depuis deux ans.

As you might expect, the top priority for us, as we represent 30,000 humanists and social scientists across the country, is to allow SSHRC to implement the new strategic plan that it's been working on for the last two years.


À long terme, seul un contrôle démocratique plus large impliquant cette Assemblée, ainsi que le Congrès et le Sénat des États-Unis, peut-être dans le cadre d’un système transatlantique sur le modèle de Schengen, peut nous permettre de renforcer notre relation stratégique et d’éviter le genre de vide juridique auquel nous sommes actuellement confrontés en ce qui concerne les dossiers «Passagers» ou les paiements assurés par SWIFT.

In the long term, only wider democratic scrutiny involving this House and the US Congress and Senate, perhaps under a transatlantic Schengen-style system, can strengthen our strategic relationship and prevent the kind of legal limbo that we are experiencing with passenger name recognition data or with SWIFT payment transactions.


Ceci contribuerait à définir un programme articulé autour de problèmes spécifiques, axé sur le fond, et constituerait un pas de plus vers le partenariat stratégique auquel nous aspirons réellement avec la Fédération de Russie.

This would help to establish an issues-based agenda, focused on substance, and be a further step towards the strategic partnership that we genuinely want with the Russian Federation.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais commencer mon intervention en me faisant l’écho des remerciements adressés à Mme Krehl pour son travail, grâce auquel nous avons réussi à adopter au sein de ce Parlement une position commune qui a sans conteste nettement amélioré le contenu de ces orientations stratégiques.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like to begin by echoing the expressions of gratitude for the work of Mrs Krehl, thanks to which we have been able to reach a common position within Parliament, which has undoubtedly considerably improved the content of these strategic objectives.


Une des clés de la réussite de ce rapport tient dans le consensus auquel sont parvenus les rapporteurs afin de doter le rapport d’une vision stratégique de cette relation, tout en évitant - comme vient de le dire M. Cohn-Bendit - de se perdre dans le débat sur la situation interne de l’un ou l’autre pays de la région ; c’est pourquoi j’en appelle aux différents groupes parlementaires pour que nous maintenions ce consensus et que n ...[+++]

One of the keys to the success of this report has been the consensus reached by the rapporteurs in order to provide the report with a strategic vision of this relationship, thereby preventing – as Mr Cohn-Bendit has just said – getting bogged down in the debate on the internal situation of any one country in the region and I therefore call on the different parliamentary groups to ensure that we maintain this consensus and do not accept the amendments presented on certain specific countries, which the European Parliament will no doubt ...[+++]


w