Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégies déjà adoptées " (Frans → Engels) :

Ce scénario met à jour des mesures déjà adoptées, par exemple, après les événements survenus à Fukushima à la suite des catastrophes naturelles qui ont frappé le Japon, et actuellement proposées, comme dans la stratégie «Énergie 2020»; il comprend également de propositions de mesures, telles que le «plan d'efficacité énergétique» et la nouvelle «directive sur la taxation de l'énergie».

This scenario updates measures adopted, e.g. after the Fukushima events following the natural disasters in Japan, and being proposed as in the Energy 2020 strategy; the scenario also includes proposed actions concerning the "Energy Efficiency Plan" and the new "Energy Taxation Directive".


Les propositions d'aujourd'hui complètent les autres initiatives déjà adoptées en application de la stratégie pour le marché unique de 2015: mesures visant à améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle, propositions sur le commerce en ligne, orientations sur l'économie collaborative, mesures visant à moderniser la politique de normalisation de l'UE, initiative «Start-up and Scale-up», mesures destinées à stimuler le secteur des services et mesures visant à renforcer le respect des principes du marché unique européen ...[+++]

Todays' proposals complement other initiatives already put forward to deliver on the 2015 Single Market Strategy: measures for improved protection of intellectual property rights, proposals on e-commerce, guidance on the collaborative economy, steps to modernise the EU's standardisation policy, a Start-up and Scale-up Initiative, measures to give a fresh boost to the services sector and steps to enhance compliance and practical functioning of the EU Single Market.


De nombreux travaux importants sont déjà en cours et, dans certains cas, bien avancés (par exemple le plan d'action pour les services financiers ou l'accord politique sur un brevet communautaire), et la présente stratégie réclame que ces initiatives soient adoptées ou menées à terme rapidement.

Much vital work is already in the pipeline and in some cases already well advanced (for example, the Financial Services Action Plan, the political agreement on a Community Patent) and this Strategy calls for their early adoption or completion.


La stratégie pour une union de l'énergie de février 2015 a défini comme l'un de ses grands domaines d'action la transition vers un secteur des transports économe en énergie et décarbonisé. Les mesures déjà présentées dans la stratégie pour une mobilité à faible taux d'émissions, adoptée en juillet 2016, seront à présent mises en œuvre.

The Energy Union Strategy of February 2015 identified the transition to an energy efficient, decarbonised transport sector as one of its key areas of action. The measures which were already outlined in the Strategy for Low-Emission Mobility adopted in July 2016 will now be implemented.


16. invite la Commission à intégrer la démarche basée sur l'écosystème, déjà adoptée par la directive-cadre sur l'eau et par la directive sur la stratégie pour le milieu marin, dans toutes les politiques de l'Union européenne concernant la biodiversité du milieu marin; souligne en outre que les services écosystémiques comprennent, sans s'y limiter, le stockage et la fixation du carbone par les écosystèmes naturels;

16. Calls on the Commission to mainstream the ecosystem approach, already adopted by the Water Framework Directive and the Marine Strategy Framework Directive, in all EU policies affecting marine biodiversity; stresses further that ecosystem services include, but are not limited to, carbon storage and sequestration by natural ecosystems;


Pour comparer, en 2006, 14 commissions n'ont ni discuté, ni adopté une stratégie. Quatre parmi elles ont mené des discussions sur une stratégie et seulement une l'avait déjà adoptée.

For purposes of comparison, in 2006 there were fourteen committees which had neither discussed nor adopted a strategy, while four committees had discussed a strategy and only one had already adopted one.


Dans les pays où des organisations avaient déjà commencé à travailler sur ces questions, le programme a facilité la coordination de la stratégie adoptée. Il a également donné une crédibilité à des organisations qui, s'il n'avait pas existé, auraient sans doute eu bien du mal à obtenir l'attention des autorités nationales et des entreprises du secteur.

In countries where organisations had already started working on these issues, the programme helped to co-ordinate the approach and gave credibility to organisations that might otherwise have found it difficult to get the attention of national authorities and industry.


Nous insistons donc sur une stratégie appropriée de prévention des incendies à moyen et long terme, un règlement spécifique et une ligne budgétaire spécifique afin de protéger les forêts contre les incendies, compte tenu des résolutions que le Parlement a déjà adoptées en réalité et de ce qui est arrivé au précédent règlement spécifique de la Communauté, que la Commission a malheureusement retiré.

We therefore call for a proper medium and long-term forest-fire prevention strategy, a specific regulation and a dedicated budgetary heading with a view to protecting the forests against fires, taking account of resolutions that have actually already been adopted by Parliament and of what happened to the previous specific Community regulation, which was regrettably removed by the Commission.


Enfin, certaines recommandations, notamment les paragraphes 2, 13, 15, 25, 27, 28, 30 et 32, vont au-delà du principe fondamental de la stratégie forestière européenne ou ne s’inscrivent peut-être pas complètement dans le sillage des réglementations déjà adoptées.

Finally, there are a number of recommendations, such as 2, 13, 15, 25, 27, 28, 30 and 32, which will go beyond the key principle of the European forest strategy or may not be completely in line with the regulations already adopted.


4. demande que la Commission présente un rapport d'évaluation sur le respect, par les États membres, des résolutions, recommandations et directives déjà adoptées, en particulier la recommandation du Conseil du 31 mars 1992 , concernant la garde des enfants, et la résolution du Conseil du 29 juin 2000 relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et familiale; ce rapport permettra de cibler les actions urgentes à mener dans le cadre du programme de mise en œuvre de la stratégie-cadre communaut ...[+++]

4. Calls for the Commission to submit an evaluation report assessing compliance by the Member States with the resolutions, recommendations and directives already adopted, in particular the Council Recommendation of 31 March 1992 on child care and the Council Resolution of 29 June 2000 on the balanced participation of women and men in family and working life ; this report will enable the urgent measures to be taken as part of the programme to implement the Community framework strategy on gender equality to be properly targeted;


w