Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie conjointe ue-afrique récemment adoptée " (Frans → Engels) :

Les relations entre l’Afrique et l’Union européenne s’inscrivent dans le cadre de la stratégie conjointe UE-Afrique, adoptée lors d'une rencontre au sommet entre l'UE et l'Afrique à Lisbonne, en 2007, et réaffirmée au sommet de l’an dernier.

Africa-EU relations are framed by the Joint Africa-EU Strategy which was adopted at an EU-Africa Summit in Lisbon in 2007 and reaffirmed at last year’s Summit.


L'importance accordée à l'Afrique a été illustrée par la mise en œuvre de cette stratégie et par l'engagement de l'UE d'œuvrer à l'élaboration d'une stratégie UE-Afrique conjointe qui doit être adoptée lors du second sommet UE-Afrique, dans la seconde moitié de 2007, à Lisbonne.

The importance attached to Africa was illustrated by the implementation of this strategy and by the EU's commitment to work on a Joint EU-Africa Strategy to be adopted at the second EU-Africa Summit in the second half of 2007 in Lisbon.


Rythme maintenu pour les réformes du marché du travail | Le rythme des réformes du marché du travail semble s’être maintenu en 2004, principalement grâce aux mesures récemment adoptées en Allemagne, ainsi qu’aux progrès sensibles enregistrés au Danemark, aux Pays-Bas, en Irlande et en Autriche (voir également le projet de rapport conjoint sur l’emploi 2004-2005).

Maintained pace of labour market reforms | The pace of labour market reforms appears to have been maintained in 2004, above all reflecting the measures recently adopted in Germany, as well as significant progress in Denmark, the Netherlands, Ireland and Austria (see also the draft Joint Employment Report 2004-2005).


Au cours des dix dernières années, l'UE et l'Afrique ont déjà établi un partenariat plus politique fondé sur des valeurs et des intérêts communs, consacré dans la stratégie commune Afrique-UE adoptée en 2007.

Over the ten past years, the EU and Africa had already forged a more political partnership based on shared values and interests, enshrined in the Joint Africa-EU Strategy adopted in 2007.


Par conséquent, les partenaires économiques et sociaux sont convenus que la résilience agricole doit constituer l'une des priorités du plan d'action de la stratégie conjointe UE-Afrique 2014–2017, et qu'il convient d'y allouer les fonds nécessaires.

Accordingly, the economic and social partners have agreed that agricultural resilience should be one of the priorities of the Joint EU-Africa strategy's 2014–2017 action plan, with the necessary funds allocated.


Le résultat le plus important de cette première réunion du réseau a été l'accord d'en faire une manifestation régulière, une plate-forme de coopération qui contribuera à la stratégie conjointe UE-Afrique, de sorte à garantir que les groupes d'intérêts économiques et sociaux soient entendus.

The most important result of this first network meeting was the agreement to make it a regular event, a cooperation platform which will contribute to the Joint EU-Africa strategy and so ensure that economic and social interest groups are heard.


Les relations entre l’Afrique et l’Union européenne s’inscrivent dans le cadre de la stratégie conjointe Afrique-UE, adoptée lors d'une rencontre au sommet entre les deux continents à Lisbonne, en 2007, et réaffirmée au sommet de l’an dernier.

Africa-EU relations are framed by the Joint Africa-EU Strategy which was adopted at an EU-Africa Summit in Lisbon in 2007 and reaffirmed at last year’s Summit.


la proposition prévoit également la création d'un instrument panafricain pour contribuer à la mise en œuvre de la stratégie conjointe Europe-Afrique en se concentrant sur l'évidente valeur ajoutée qu'apportent les activités au niveau transrégional et continental.

Also, the proposal foresees the creation of a pan-African instrument to support the implementation of the Joint Africa Europe Strategy, focusing on the clear added value of cross-regional and continental activities.


L'aide de l'Union devrait soutenir la stratégie commune Afrique-UE adoptée lors du sommet Afrique-UE des 8 et 9 décembre 2007 à Lisbonne, ainsi que ses modifications et les ajouts ultérieurs, sur la base de la vision, des principes et des objectifs communs qui sous-tendent le partenariat stratégique Afrique-UE.

Union assistance should support the Joint Africa-EU Strategy, adopted at the EU-Africa Summit on 8-9 December 2007 in Lisbon and subsequent modifications and additions thereto, based on the shared vision, principles and objectives underpinning the Africa-EU Strategic Partnership.


Lors d'un déjeuner organisé par la fédération américaine des fabricants de produits alimentaires (Grocery Manufacturers of America, GMA), M. Kyprianou examinera les problèmes rencontrés par les secteurs alimentaires tant américain qu'européen ainsi que les stratégies conjointes qui pourraient être adoptées pour les surmonter.

At a lunch hosted by the Grocery Manufacturers of America (GMA), Mr Kyprianou will look at the problems facing both the EU and US food industries, and common approaches that could be taken to tackle these issues.


w