Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistiques démographiques montrent clairement " (Frans → Engels) :

Pourtant, les statistiques sur le déficit de transposition des États membres en ce qui concerne les règles du marché unique, ainsi que le nombre croissant de procédures d'infraction, suscitent de fortes inquiétudes et montrent clairement que nous ne tirons toujours pas pleinement profit des avantages potentiels d'un marché unique parachevé.

Yet, statistics on the transposition deficit of Member States with regard to Single Market rules as well as the rising number of infringement procedures raise serious concerns and clearly show that we are still not fully reaping the potential benefits of a completed Single Market.


Les statistiques actuelles montrent clairement que le problème empire et que les changements démographiques en Europe sont une certitude.

Current statistics provide a clear signal that the problem is getting worse and that demographic changes in Europe are unequivocal.


Pourtant, les statistiques sur le déficit de transposition des États membres en ce qui concerne les règles du marché unique, ainsi que le nombre croissant de procédures d'infraction, suscitent de fortes inquiétudes et montrent clairement que nous ne tirons toujours pas pleinement profit des avantages potentiels d'un marché unique parachevé.

Yet, statistics on the transposition deficit of Member States with regard to Single Market rules as well as the rising number of infringement procedures raise serious concerns and clearly show that we are still not fully reaping the potential benefits of a completed Single Market.


Les statistiques montrent clairement que, depuis 2003, le coût de la pêche dans l’Union européenne a été multiplié par plus de trois, et la hausse soudaine des prix du carburant signifie qu'aujourd'hui, les pêcheurs doivent investir 40 % de plus pour que le poisson frais puisse parvenir à leurs clients le plus rapidement possible.

Statistics clearly show that from 2003, the cost of fishing in the European Union has increased more than threefold, and the sudden jump in fuel costs means that fishermen currently have to invest 40% more of their funds so that fresh fish can reach their customers as quickly as possible.


Les statistiques Eurostat le montrent clairement: elle était à environ 90 % de la moyenne en 2007 et 2008.

That is clear from Eurostat statistics: it was approximately 90% in both 2007 and 2008.


Le Comité confirme qu’il existe des domaines dans lesquels le libre accès externe aux données de la recherche par l’internet peut être avantageux, par exemple pour les données météorologiques, le patrimoine génétique, les données démographiques ou des données définies tout aussi clairement et présentant un intérêt statistique (il reste toutefois à clarifier comment des «données» peuvent êtr ...[+++]

The Committee acknowledges that there are areas where open external access to research data can have advantages, such as meteorological data, gene pools, demographic data and other clearly defined and statistically meaningful data (although here, too, ‘data’ itself needs to be defined).


Il s'agit pour la plupart des épouses, maris, frères, soeurs ou parents de citoyens canadiens qui les parrainent et qui, sans l'avoir mérité, doivent attendre jusqu'à deux ans pour voir leur famille enfin réunie (1715) Les statistiques démographiques montrent clairement que le Canada a et aura besoin d'immigrants pour assurer la prospérité économique de sa population vieillissante.

Most of those waiting are family members of Canadian citizens who have sponsored their wives, husbands, brothers, sisters or parents and through no fault of their own have to wait up to two years before their family reunification becomes a reality (1715) Demographics clearly show that Canada needs more immigrants now and in the future to ensure economic prosperity for our aging population.


Les données démographiques montrent clairement qu'il y a lieu de prendre dès maintenant des mesures collectives face à la maladie d'Alzheimer, compte tenu des besoins qui pointent à l'horizon.

Our demographics clearly show that there is a looming need for collective action on Alzheimer's disease now.


Les études démographiques montrent clairement qu'il y aura bientôt une pénurie de travailleurs au Canada.

Demographic trends clearly demonstrate Canada will soon suffer a worker shortage.


Nos dernières statistiques démographiques montrent que 31 p. 100 des membres de notre bande, c'est-à-dire 273 personnes sur 900 environ, vivent en dehors de la réserve, la plupart dans la municipalité voisine.

Our latest population statistics reveal that 31% of our band membership, 273 people from a band of approximately 900, live off the reserve, many of them within the nearby municipality.


w