Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'études démographiques pour le développement
INED
IRED
Institut national d'études démographiques
Institut national des études démographiques
Institut régional d'études démographiques
étude démographique
étude démographique par sondage

Traduction de «études démographiques montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut national des études démographiques | Institut national d'études démographiques | INED [Abbr.]

National Institute of Demographic Studies


Institut régional d'études démographiques | IRED [Abbr.]

Regional Institute for Population Studies | RIPS [Abbr.]




Cycle d'études interrégional sur l'utilisation des données et des études démographiques pour la planification du développement

Interregional Seminar on Application of Demographic Data and Studies to Development Planning


étude démographique par sondage

demographic sample survey


Esquisse du Canada de demain : Rapport de l'Étude démographique

Charting Canada's Future: Report of the Demographic Review


Division Etudes démographiques et enquêtes auprès des ménages

Population Studies and Household Surveys Division


Centre d'études démographiques pour le développement

Center for Demographic Studies for Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études montrent que le chômage des jeunes peut laisser des cicatrices indélébiles, telles qu'un risque accru de chômage à l'avenir, des revenus futurs moins importants, une perte de capital humain, une transmission intergénérationnelle de la pauvreté ou moins de motivation pour créer une famille, ce qui alimente des tendances démographiques négatives.

Research shows that youth unemployment can result in permanent scars, such as an increased risk of future unemployment, reduced levels of future earnings, loss of human capital, intergenerational transmission of poverty or less motivation to found a family, contributing to negative demographic trends.


Des études montrent que le chômage des jeunes peut laisser des cicatrices indélébiles, telles qu'un risque accru de chômage à l'avenir, des revenus futurs moins importants, une perte de capital humain, une transmission intergénérationnelle de la pauvreté ou moins de motivation pour créer une famille, ce qui alimente des tendances démographiques négatives.

Research shows that youth unemployment can result in permanent scars, such as an increased risk of future unemployment, reduced levels of future earnings, loss of human capital, intergenerational transmission of poverty or less motivation to found a family, contributing to negative demographic trends.


Dans tous les pays, y compris en France, les études montrent qu’il n’en est rien. Non seulement sur le plan démographique mais aussi sur le plan financier.

In every country, including France, studies show that this is not the case, not only when it comes to demographics, but also in terms of finance.


De récentes études démographiques montrent que les femmes, les enfants et les adolescents autochtones qui vivent en ville se heurtent à des difficultés particulières et sont parmi les groupes les plus vulnérables.

Recent demographic studies have shown that Aboriginal women, children and youth in cities face particular challenges and are among the most vulnerable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'agir tout de suite afin d'éviter que deux autres milliards de personnes, comme le montrent les études démographiques, aillent grossir les rangs des quatre milliards actuels privés de bien-être.

We have to act immediately to prevent a further 2 billion people joining the 4 billion who are currently cut off from wealth, as the demographic studies forecast.


Les tendances démographiques actuelles montrent que la vie de famille n’est plus un objectif prioritaire pour les femmes, qui sont davantage intéressées par leur indépendance économique et professionnelle et qui investissent donc plus de temps et d’énergie dans les études.

Demographic trends today demonstrate that family life is no longer a primary life objective for women, who are more interested in their economic independence and professional achievement and are therefore investing more time and energy in education.


Les études démographiques montrent clairement qu'il y aura bientôt une pénurie de travailleurs au Canada.

Demographic trends clearly demonstrate Canada will soon suffer a worker shortage.


Permettez-moi de rappeler à la Chambre que les études démographiques montrent que, en moyenne, le partisan réformiste est moins nanti que le Canadien moyen.

For the record, let me remind the House that demographic studies show that the Reform supporter on average is less wealthy than the average Canadian.


Le sénateur Milne : Des études démographiques, même celles effectuées au R.-U., montrent que chaque génération se rapproche du centre de population le plus proche de 5 milles.

Senator Milne: Demographic studies, even in the U.K., show that every generation moves 5 miles closer to the closest centre of population.


Des études démographiques récentes montrent qu'en Saskatchewan, notre population croit à un rythme de 33 p. 100 par an.

Recent studies of our populations in Saskatchewan would clearly indicate that our population is growing at a rate of 33 per cent per annum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études démographiques montrent ->

Date index: 2025-07-20
w