Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistiques car vous les connaissez probablement déjà » (Français → Anglais) :

Il n'est pas nécessaire que je vous dise ce que sont certains de ces produits; vous les connaissez probablement déjà.

I do not need to go over what some of those products are; you probably know what they are.


Si vous le savez, je devrai conclure que vous connaissez probablement déjà les régions qui sont très affectées au Canada.

If you know this, I will have to conclude that you probably already know which regions are seriously affected in Canada.


Je tiens d'abord à vous présenter le collègue qui m'accompagne aujourd'hui et que vous connaissez probablement déjà. Dave Griffin est le cadre exécutif de l'Association canadienne des policiers.

Mr. Dave Griffin is the executive officer of the Canadian Police Association.


Sans vous décrire en détail le processus d'achat actuel de photocopieurs, que vous connaissez probablement déjà, je tiens à féliciter ceux qui ont retiré l'offre inversée qui nous menaçait au mois de juin dernier.

Without giving you a detailed description of the current photocopier procurement process, which you're probably already familiar with, I want to congratulate those who withdrew the reverse auction that threatened us last June.


Nous y travaillons, comme vous le savez probablement, car des informations ont déjà été publiées.

We are working on that, as you probably know, because information has already been published.


Vous l'avez déjà entendu, la Commission a sélectionné un chercheur chargé d'examiner et d'enregistrer les statistiques dans toute l'Europe car, en l'état, les seules données dont nous disposons proviennent des représentations nationales ; nous ne disposons d'aucune représentation sectorielle analytique et d'aucune ventilation par État membre.

The Commission, as you have already heard, has selected a researcher to monitor statistics and record them throughout Europe, because at present the only records we have are from the national representations; we have no analytical sectoral representation and no breakdown by Member State.


Beaucoup d'entre vous ignorent probablement qu'une partie de Chypre fait déjà partie de l'Union européenne car le Royaume-Uni a gardé la souveraineté sur des bases à Chypre et M. Tsiacourmas a été enlevé dans l'une de ces bases un peu avant Noël.

Many of you may be unaware that part of Cyprus is already part of the European Union because Great Britain retained sovereign bases on Cyprus and Mr Tsiakourmas was seized from one of those bases shortly before Christmas.


Vous dites avoir recommandé un cadre réglementaire; je ne vous donnerai donc pas toutes les statistiques, car vous les connaissez probablement déjà.

You said that you recommended a framework, so I will not go over all the statistics because you probably know all of them on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistiques car vous les connaissez probablement déjà ->

Date index: 2021-07-07
w