Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Importance probable d'un sinistre
Intensité probable d'un incendie
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Que savez-vous de l'eau?
Raison valable
Savez-vous?
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Vertaling van "savez probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]






écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le juge Mainville, comme vous le savez probablement — si vous ne le savez pas, je vais vous le dire —, a une expertise dans le domaine des négociations collectives dans le secteur public.

Justice Mainville, as you probably know — and if you don't, I'm going to tell you — has expertise in public sector collective bargaining.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénatrice, comme vous le savez probablement, l'une de nos priorités consiste à sévir contre la criminalité, y compris en ce qui a trait à la violence à l'endroit des femmes et des jeunes filles.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, as you probably know, one of our priorities is to get tough on crime, and that includes getting tough on violence against women and girls.


Le sénateur Lang : Vous savez probablement que le sénateur Patterson est né en 1948, à Vancouver, en Colombie-Britannique.

Senator Lang: As you may know, Senator Patterson was born in Vancouver, British Columbia, in 1948.


– (RO) Madame la Présidente, comme vous le savez probablement, le deuxième tour des élections locales a eu lieu ce week-end à Chisinau, dans la République de Moldavie.

– (RO) Madam President, as you are probably aware, the second round of voting took place this weekend in the local elections in Chişinău, in the Republic of Moldova.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez probablement, on essaie désormais d’envoyer des bateaux médicaux par la mer pour accroître la disponibilité des traitements médicaux.

As you probably know, attempts are now being made to send in medical ships by sea as a means of increasing the availability of medical treatment.


Monsieur Schlyter, je dois dire que votre question est intéressante, car comme vous le savez probablement, ces affaires antidumping sont introduites par des sociétés.

Mr Schlyter, your question is an interesting one, I must say, because, as you most probably know, these anti-dumping cases are introduced by companies.


S'agissant de la publication de données, comme vous le savez probablement, les États membres sont tenus, pour la période 2007-2013, de publier des informations sur les bénéficiaires au titre de chaque programme, mais ce système ne va pas explicitement jusqu'à demander que soit précisée l'origine ethnique du bénéficiaire.

On the issue of the publication of data, I must say that, for the period 2007-2013, Member States, as you probably know, are required to publish details of the beneficiaries under each programme, but this system does not extend explicitly to identifying the ethnic background of the beneficiaries.


Comme vous le savez probablement, il n'existe actuellement aucune majorité politique au sein de l'Union européenne susceptible de changer quelque chose au régime applicable au lait.

As you probably know, there is currently no political majority in the European Union in favour of reforming the existing organisation of the milk market.


Vous savez probablement que, dans le cas de l'aéroport de Mirabel — c'est l'aéroport qui aurait dû s'appeler « Trudeau », en fait —, les terrains occupent une zone industrielle.

You probably know that the land occupied by Mirabel airport — it should have been called " Trudeau," actually — is in an industrial area.


Comme vous le savez probablement, je puis vous assurer que le Canada continuera à suivre de près l'évolution de la situation en République centrafricaine et qu'il reste très préoccupé par les événements qui se produisent actuellement sur le terrain.

I can assure you that Canada will continue to closely monitor the situation in the Central African Republic and that we are very concerned about what is currently going on in the country.


w