Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spéciaux pendant encore 60 jours " (Frans → Engels) :

Le gouvernement pourrait continuer à utiliser les mandats spéciaux pendant encore 60 jours.

The government could continue to use warrants for 60 days thereafter.


La question de savoir de quelles informations les patients ont besoin et comment il convient de les fournir restera probablement à l’ordre du jour pendant un certain temps encore.

This subject of which information patients need, and how it should be provided, is likely to be on the agenda for some time to come.


Dans son approche politique commune du 3 mars 2003, le Conseil a établi que les juridictions nationales seront compétentes pendant la période transitoire durant laquelle des brevets communautaires seront déjà délivrés alors que la juridiction communautaire devant voir le jour en 2010 au plus tard n'aura pas encore été mise en place.

The Council has agreed in its 3 March 2003 common political approach that national courts shall have jurisdiction in a transitional period where Community patents will already be granted but where the Community jurisdiction to be established at the latest by 2010 has not yet been created.


Sm – On entend par capacité de soutirage de crise (millions de m³ par jour) le taux maximal de soutirage de toutes les installations de stockage de la zone couverte qu'il est possible de maintenir pendant chacun des 60 jours de la période de rupture.

Sm – Crisis deliverability (mcm/d) means the maximal rate of withdrawal of all storages in the calculated area which is possible to maintain during each of the sixty days of the disruption period.


LNGm – On entend par capacité des installations GNL (en millions de m³ par jour) la somme des capacités maximales possibles offertes par tous les terminaux GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNL, en prenant en compte des éléments essentiels comme la disponibilité des capacités maximales des navires et des installations de stockage et la capacité technique de soutirage, qui fournissent du gaz à la zone couverte pendant une période de 60 jours.

LNGm – Maximal LNG facility capacity (mcm/d) means the sum of maximal possible capacities at all LNG terminals for the liquefaction of natural gas or the importation, offloading, ancillary services, temporary storage and re-gasification of LNG, taking into account critical elements like maximal ships and storage capacities availability and technical send-out capacity to the system, providing gas in a 60 days period to the calculated area.


M. Ned Garstad: Je suis peut-être pessimiste mais je ne pense pas vivre encore 60 ans. J'aimerais donc qu'une loi soit adoptée pendant que je vis encore au lieu d'assister continuellement à cette lutte entre la droite et la gauche sur cette question.

Mr. Ned Garstad: When it boils right down to it, perhaps it's pessimistic, but I'm only going to live for another 60 years, maybe.


Ainsi, le nouveau cadre communautaire exige notamment que les États membres définissent de quelle manière ils garantiront que les clients qui n'ont pas la possibilité de passer à des combustibles de substitution, continueront à être approvisionnés pendant 60 jours en cas de défaillance du plus gros fournisseur sur le marché visé.

The new Community arrangements therefore in particular require Member States to define how they will guarantee that customers who are not in a position to switch to substitute fuels will continue to be supplied for 60 days in the event of a disruption to the largest supplier on the market concerned.


Elle nous demande de continuer dans la même voie pendant encore 60 jours.

She is asking us to enter into conciliation again, to have 60 more days of that.


Cependant, ce que le contrat révélait — et je suis l'une des rares personnes qui a, à ce jour, véritablement lu le contrat, puisqu'il demeure caché aux habitants et aux contribuables d'Ottawa — c'est que la VIlle pouvait prolonger le délai pendant encore 60 jours, soit jusqu'à bien après l'élection municipale, sans que les prix ne soient modifiés, ce qui permettait à l'accord d'être signé au plus tard le 15 décembre 2006, et ce, sans aucune pénalité.

However, what the contract revealed, and I am one of the few people to this day who've actually read the contract as it is still unfortunately kept secret from the people and taxpayers of Ottawa, was that the city had the right to extend the deadline for another 60 days well after the municipal election keeping the prices fixed and allowing the deal to be signed at the latest December 15, 2006, with absolutely no penalty.


L'autre modification relative aux examens spéciaux oblige les sociétés d'État à publier les rapports d'examens spéciaux dans les 60 jours.

The other amendment affecting special examinations makes it mandatory that special examinations be made public and that the Crown corporations publish the special examinations within 60 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciaux pendant encore 60 jours ->

Date index: 2025-03-08
w