Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécial soit publié " (Frans → Engels) :

Nous craignons qu'il faille attendre deux ans pour que ce rapport spécial soit publié avant de poursuivre les discussions et ils recommenceront peut-être au point même où ils en étaient dans le passé.

So our concern is that we'll wait two years for that special report to be completed to continue discussions, and they may begin again exactly the way they've been in the past.


Nous savions qu'on venait de terminer un examen spécial au sujet d'un pesticide sur lequel nous enquêtions, mais il a fallu attendre pendant environ un mois pour que le rapport soit publié.

We were aware that a special review had recently been completed on a pesticide that we were investigating, but it took approximately one month to have the report released.


Selon un rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Europeans 2014» publié aujourd'hui, une majorité d'Européens affirment avoir une image positive de l'UE (34 %, soit 3 points de pourcentage de plus que lors de l'Eurobaromètre standard d'automne publié en novembre 2013). Ils sont 26 % à déclarer qu'ils en ont une image négative.

According to a Special Eurobarometer survey ­ "Europeans 2014" ­ published today, a majority of Europeans say that they have a positive image of the EU (34% which is +3 percentage points [pp] compared to the Standard Autumn Eurobarometer released in November 2013 - compared to 26% who say they have a negative image of the EU


5. prend acte du rapport spécial n° 16/2009 de la Cour des comptes, publié le 13 janvier 2010, qui relève un certain nombre d'insuffisances dans la gestion de l'aide de préadhésion accordée à la Turquie; observe que le rapport couvre la période précédant la mise en œuvre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), et reconnaît que cette mise en œuvre a permis à la Commission de mieux planifier, mettre en œuvre et contrôler l'aide accordée par l'Union aux pays candidats et candidats potentiels à l'adhésion; souligne néanmoins qu'il est important que l'IAP ...[+++]

5. Takes note of Special Report No 16/2009 of the Court of Auditors, published on 13 January 2010, which identifies a series of weaknesses in the management of the pre-accession assistance to Turkey; notes that the report covers the period before implementation of the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), and acknowledges that the implementation of that instrument has brought about improvements in the Commission's programming, implementation and monitoring of EU assistance in the candidate and potential candidate countries; ...[+++]


45. se félicite que le Conseil ait maintenu en 2005 sa position commune concernant la Birmanie/ le Myanmar; prend tout particulièrement acte du rapport Havel/Tutu publié en septembre 2005, qui demande que la politique menée par le Conseil d'État pour la paix et le développement soit considérée comme une menace pour la sécurité internationale et que le cas de ce régime soit soulevé au Conseil de sécurité des Nations unies; prend acte de ce que les États membres de l'Union européenne sont favorables à un mémorandum du Conseil de sécur ...[+++]

45. Welcomes the fact that the Council maintained its Common Position on Burma/Myanmar in 2005; takes particular note of the Haval/Tutu report issued in September 2005, which called for the actions of the State Peace and Development Council to be regarded as a risk to international security and for the regime therefore to be referred to the United Nations Security Council; acknowledges the support of EU Member States for the UN Security Council briefing on ongoing violations; notes with concern that Daw Aung San Suu Kyi continues to be kept under house arrest and that the UN Special Rapporteur, whose mandate will end this year, has be ...[+++]


45. se félicite que le Conseil ait maintenu en 2005 sa position commune concernant la Birmanie/ le Myanmar; prend tout particulièrement acte du rapport Havel/Tutu publié en septembre 2005, qui demande que la politique menée par le Conseil d'État pour la paix et le développement soit considérée comme une menace pour la sécurité internationale et que le cas de ce régime soit soulevé au Conseil de sécurité des Nations unies; prend acte de ce que les États membres de l'Union européenne sont favorables à un mémorandum du Conseil de sécur ...[+++]

45. Welcomes the fact that the Council maintained its Common Position on Burma/Myanmar in 2005; takes particular note of the Haval/Tutu report issued in September 2005, which called for the actions of the State Peace and Development Council to be regarded as a risk to international security and for the regime therefore to be referred to the United Nations Security Council; acknowledges the support of EU Member States for the UN Security Council briefing on ongoing violations; notes with concern that Daw Aung San Suu Kyi continues to be kept under house arrest and that the UN Special Rapporteur, whose mandate will end this year, has be ...[+++]


45. se félicite que le Conseil de ministres ait maintenu en 2005 sa position commune concernant la Birmanie/le Myanmar; prend tout particulièrement acte du rapport Havel/Tutu publié en septembre 2005, qui demande que la politique menée par le Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) soit considérée comme une menace pour la sécurité internationale et que le cas de ce régime soit soulevé au Conseil de sécurité des Nations unies; prend acte de ce que les États membres de l'UE sont favorables à un rapport du Conseil de séc ...[+++]

45. Welcomes the fact that the Council of Ministers maintained its Common Position on Burma/Myanmar in 2005; takes particular note of the Haval/Tutu report issued in September 2005, which called for the actions of the State Peace and Development Council to be regarded as a risk to international security and for the regime therefore to be referred to the United Nations Security Council; acknowledges the support of EU countries for the UN Security Council briefing on ongoing violations; notes with concern that Daw Aung San Suu Kyi continues to be kept under house arrest and that the UN Special Rapporteur, whose mandate will end this yea ...[+++]


Des modalités doivent être trouvées d'urgence pour que le rapport spécial soit publié dans des délais raisonnables.

A procedure urgently needs to be identified which will allow the special report to be published within a reasonable period of time.


Concernant les tâches horizontales, il est prévu que le rapport spécial sur la politique d'évaluation de la Commission soit publié durant la deuxième moitié de cette année.

As regards the horizontal tasks, the plan is for the Special Report on the Commission's evaluation policy to be published in the second half of this year.


Par exemple, le rapport d'un groupe de travail intitulé Regional Representation : The Canadian Partnership, publié en 1981 par la Canada West Foundation, et le rapport de 1985 du comité spécial de l'Alberta chargé d'étudier la réforme de la Chambre haute ont tous deux recommandé que le mandat des sénateurs soit renouvelable et qu'il soit limité à deux législatures.

For example, the task force report entitled, Regional Representation: the Canadian Partnership, published in 1981 by the Canada West Foundation, and the 1985 report of the Alberta Select Committee on Upper House Reform both recommended that terms be renewable and be limited to the life of two legislatures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial soit publié ->

Date index: 2023-08-14
w