Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soyons clairs madame » (Français → Anglais) :

La sénatrice Cordy : Soyons clairs. Madame le leader a parlé à plusieurs reprises de demandes frauduleuses. Nous croyons tous que les auteurs de ces demandes ne devraient pas recevoir de prestations

Senator Cordy: Just for clarification, the leader talked about fraudulent claims a number of times, and we all believe that those who have put in fraudulent claims should not be receiving EI benefits.


Madame la Présidente, soyons clairs.

Madam Speaker, let me be clear.


Madame la Présidente, soyons clairs.

Madam Speaker, let us be clear.


(PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, soyons clairs: est-ce l’accord que nous voulions?

(PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let us be clear: is this the agreement that we wanted?


Madame la Présidente, j'apprécie les observations de mon collègue, mais soyons clairs.

Some hon. members: Question. Madam Speaker, I rise on a point of order.


– Madame la Présidente, soyons clairs: toute cette histoire de biomasse est induite par le soi-disant effet du réchauffement mondial des émissions de dioxyde de carbone résultant des activités humaines.

Madam President, let us be clear: this biomass thing is driven by the alleged global warming effect of man-derived carbon dioxide emissions.


- (EN) Madame la Présidente, soyons clairs à propos du rapport de M. Leinen: il ne parle pas de démocratie, mais de propagande, il prône l'utilisation des impôts collectés auprès de nos citoyens réticents pour faire avancer le projet européen vis-à-vis duquel ils se sentent de plus en plus mal à l'aise.

Madam President, let us be clear about Mr Leinen’s report: it is not about democracy, it is about propaganda, it is about using the taxes collected from our reluctant citizens to drive forward a European project about which they are increasingly uneasy.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, soyons clairs, l’affaire Alstom dans sa dimension européenne est d’abord une affaire de forme.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let us be clear about this, the Alstom affair, in its European dimension, is first of all a matter of form.


- (EN) Madame la Présidente, soyons clairs sur un point : le seul grand défi qui se pose à l'Union est la réforme des institutions de l’UE, qui doit permettre au processus d'élargissement d'avoir lieu.

Madam President, let us be clear about one matter: the single greatest challenge facing the Union is the reform of the EU institutions so that the enlargement process can take place.


Soyons clairs: la seule façon pour madame le juge Arbour ou tout autre juge canadien de participer à ces importants travaux, c'est que les Nations Unies les rémunèrent.

Let us be clear: The only way in which Madam Justice Arbour, or any Canadian judge, can participate in this important work is for the United Nations to pay her for her work.




D'autres ont cherché : sénatrice cordy soyons     cordy soyons clairs     soyons clairs madame     soyons     soyons clairs     madame     chers collègues soyons     façon pour madame     soyons clairs madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons clairs madame ->

Date index: 2024-01-22
w