Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soyez certains que je transmettrai vos messages " (Frans → Engels) :

– (EN) Madame la Présidente, l’échange de vues d’aujourd’hui s’est effectivement révélé très utile car il ajoute une touche finale à nos préparatifs pour le sommet, et soyez certains que je transmettrai vos messages essentiels à la haute représentante et vice-présidente Ashton, qui les communiquera à son tour aux présidents et au commissaire Karel De Gucht.

– Madam President, today’s exchange of views was indeed very useful for adding a final touch to our summit preparations and you can rest assured that I will convey the key messages to the High Representative and Vice-President Ashton who will debrief the Presidents and Commissioner Karel De Gucht.


Je transmettrai certainement au ministre le message dont vous nous avez fait part aujourd'hui.

I will certainly share the message I hear today with the minister.


Je transmettrai certainement au ministre le message dont vous nous avez fait part aujourd'hui.

I will certainly share the message I hear today with the minister.


J’ai entendu beaucoup de remarques et propositions constructives et je transmettrai vos messages à la vice-présidente de la Commission et haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

I have heard a lot of constructive remarks and proposals and I will pass on your messages to the Vice-President of the Commission/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.


Ce sont ceux qui approchent simplement quelqu'un en disant: « Je suis consultant en immigration. Si vous me donnez 10 000 $, je transmettrai vos documents et ferai en sorte que vous soyez accepté au Canada.

If you pay me 10,000 bucks, I will deliver your documents and get you into Canada.


− Monsieur le Président, je dirai tout d’abord, rapidement, à M. van Buitenen, que j’ai pris bonne note de ce qu’il a dit et qu’effectivement, je transmettrai son message aux collègues, qui répondront certainement demain.

− (FR) Mr President, first, I will quickly say to Mr van Buitenen that I have indeed noted what he said and that I will certainly take his message to my colleagues, who will definitely reply tomorrow.


Fergus devait également parler des armes nucléaires, du désarmement et du Traité de non-prolifération nucléaire, mais je pense que nous avons utilisé tout notre temps de parole, bien qu'il y ait beaucoup de choses à dire à ce sujet (1135) Le président: Je sais, mais soyez certains que nous lirons vos mémoires.

Fergus was also going to deal with nuclear weapons and disarmament and the Nuclear Non-Proliferation Treaty, but I guess we've used all our time, and there's a lot to talk about (1135) The Chair: I know, but you can be assured that we're going to hear both briefs.


Il s'agit là d'une question sur laquelle nous nous pencherons certainement, et je transmettrai vos commentaires là-dessus au groupe de travail.

This is an issue we'll certainly be looking at, and I'll take your comments on this particular situation to that working group.


Soyez certains que vous recevrez des informations détaillées sur vos observations quand nous vous enverrons les programmes d’action annuels dans le cadre de votre droit de regard dans le contexte de la comitologie.

Please rest assured that you will receive detailed information on your observations when we send you the annual action programmes in the framework of your droit de regard under comitology.


Soyez certain que vos propos seront communiqués aux instances compétentes.

You may be sure that your comments will be passed to the proper authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyez certains que je transmettrai vos messages ->

Date index: 2023-12-23
w