Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication de document
Documents
Documenté
Fourniture de document
Je ferai l'impossible
Je lui ferai son affaire
Je me mettrai en quatre
Prêt de document
Section d'un document
Transmission de document

Vertaling van "documents et ferai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics




Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode with psychotic symptoms (F32.3), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.




Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.






fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lgén Raymond Henault: C'est un document en partie classifié et en partie à diffusion libre; mais je me ferai un plaisir de vous fournir la partie du document qui est à diffusion libre.

LGen Raymond Henault: It's a combination of classified and unclassified, but I would be more than happy to provide to the committee the unclassified portion.


Je vous ferai la suggestion suivante, à savoir, maintenant que le service européen pour l’action extérieure est en train de définir ses règles en matière d’accès aux informations et d’accès aux documents, de bien vouloir en faire une organisation moderne, accessible aux citoyens et qui ne traite pas la politique étrangère comme si celle-ci était uniquement du ressort de certains diplomates agissant dans le plus grand secret.

My suggestion to you would be that, now that the European External Action Service is putting in place its rules on access to information and access to documents, please make this a modern organisation which is accessible to citizens and which does not deal with foreign policy as if it were only the domain of some secretive diplomats.


Je n’ai pas ces documents avec moi, je ferai donc des recherches.

I do not have the papers with me so I will look carefully again.


Par rapport aux deux autres institutions, l’une comme l’autre, le Parlement européen continue de montrer la voie en matière de transparence. Aussi, je n’en ferais pas ma priorité première, étant donné que nous sommes nettement plus ouverts que n’importe quelle assemblée nationale en matière tant d’accessibilité des documents que de transparence des réunions et des activités des députés européens.

Compared to either of the other institutions, Parliament can still be considered to lead the way when it comes to transparency and so I would not make it my top priority, since with regard to both the accessibility of documents and to the transparency of its sittings and the activities of the Members of the European Parliament, we are more open than any national parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous ferai remarquer, aussi, que chaque page du document que nous avons le plaisir de consulter aujourd’hui a été rendue publique en vertu de la Loi sur l’accès à l’information — on peut voir le code au bas de chaque page — et qu’on ne peut donc pas savoir sous quelle forme exactement le document a été publié.

I will point out, too, that every page of the document that we all enjoy here today was released under access to information at the bottom of the page you can see the code so we have no idea if it was released in this form or in some other form.


Je ferai quelques commentaires sur les points de la résolution relatifs à la transmission de documents confidentiels.

I will say a few words on the points in the resolution which refer to the transmission of confidential documents.


Je vous ferai bientôt parvenir une note écrite avec force détails, mais je vous prie d'ores et déjà de bien vouloir vous faire l'écho de cet incident auprès du gouvernement allemand, afin que l'existence de ce document et son utilité soient connues aux postes-frontières.

I will submit a more detailed description of the incident shortly, but, for the time being, I would be very grateful if you could make the German authorities aware of the problem. Border police need to be aware of the existence and function of this document.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à assurer au député que c'est parce que je voulais présenter le prochain document dans notre série de documents sur l'économie que j'ai décidé de le présenter cet après-midi à la Chambre des communes, comme je le ferai immédiatement après la période des questions.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I assure the hon. member that it was out of a desire to present the next paper in our series of papers on the economy that I decided to make the presentation in the House of Commons this afternoon, which I will be doing immediately following question period.


Bien qu'il ne soit pas encore joint à vos documents, après notre exposé je ferai une copie d'un exposé que Mme Townson a fait dans le cadre de notre convention nationale en juin 1997. Il s'agit d'un excellent document et je crois qu'il permettrait à ce comité de mieux apprécier et de comprendre les problèmes liés au Régime de pensions du Canada.

While it is not currently attached, , following our presentation I will make a copy of a presentation that Ms. Townson gave at our national convention in June 1997. The documentation is excellent and I think would really further this committee's appreciation and understanding of Canada pension issues.


M. Ian Green: Je n'ai pas tous les détails sous les yeux, mais je sais qu'en ce qui concerne les analyses actuarielles nécessaires à l'établissement du taux de cotisation du Compte d'assurance-emploi, il existe déjà un certain nombre de documents—le budget, la Partie III des Prévisions budgétaires, les documents qui sont rendu publics au moment où l'on annonce les taux de cotisation chaque année—qui fournissent des renseignements généraux sur la question et je me ferai un plaisir de vous les transmettre.

Mr. Ian Green: I don't have it all here with me, but I am aware that, in terms of the actuarial analyses that are used to background the premium rate establishment in terms of the unemployment insurance account, there are a number of different documents—the budget, part III of the estimates, material that is released around the time that premium rates are announced each year—that provide a range of background material that I would be pleased to put together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents et ferai ->

Date index: 2023-08-08
w