Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutient si fermement notre assemblée " (Frans → Engels) :

«J’ai, à cette occasion, vivement regretté ce qui constitue objectivement une grave atteinte aux droits fondamentaux et, en particulier, à cette dignité des êtres humains que soutient si fermement notre Assemblée.

‘On this occasion, I deeply regretted what is objectively a serious breach of the fundamental rights, and, in particular, the dignity of human beings, to which our institution so strongly adheres.


Je tiens aussi, en tant que premier vice-président de l’Assemblée parlementaire ACP-UE, à souligner qu’une déclaration a été adoptée par notre assemblée le 3 décembre dernier à Kinshasa condamnant fermement la décision du Conseil constitutionnel ivoirien d’invalider les résultats.

As First Vice-President of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, I would also like to point out that a declaration was adopted by our Assembly on 3 December in Kinshasa firmly condemning the decision of the Ivorian Constitutional Council for invalidating the results.


Le rapport dont nous débattons rejette cette tentative de priver le Parlement de ses droits et j’espère fermement que notre Assemblée tiendra bon.

The report we are debating rejects this attempt to disenfranchise Parliament and I strongly hope that this House will stand firm.


Celles-ci ont définitivement démontré que cette Assemblée soutient très fermement l’approche fondée sur la liste noire.

It has definitely demonstrated that this House is very strongly behind the blacklist approach.


Notre organisme s'est présenté à plusieurs occasions devant le comité pour rappeler qu'il soutient fermement le mandat de la SRC, énoncé à l'article 3 de la Loi sur la radiodiffusion.

Friends has appeared before this committee on several occasions to underline our strong support for the CBC's mandate, as expressed in section 3 of the Broadcasting Act.


Notre groupe soutient donc fermement le rapport Klaß, et ce, principalement à trois titres.

Our Group therefore strongly supports the Klaß report, essentially because of three elements.


Le gouvernement soutient fermement le bon travail de la CCNUCC et la meilleure façon d'honorer cet accord est de prendre des mesures, et c'est ce qu'a fait notre gouvernement avec le plan Prendre le virage.

This government strongly supports the good work of the UNFCCC, and the best way to honour that agreement is to take action, and that is what our government has done with the Turning the Corner plan.


Voici ce que Marcelle Mersereau, députée à l'Assemblée législative du Nouveau- Brunswick, a écrit l'an dernier: «Je crois fermement que, en 2001, les paroles de notre hymne national devraient tenir compte des femmes».

Marcelle Mersereau, an MLA in the Legislative Assembly of New Brunswick, last year wrote, " I feel strongly that in 2001 our National Anthem should have language which is inclusive" .


w