Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humains que soutient si fermement notre assemblée » (Français → Anglais) :

«J’ai, à cette occasion, vivement regretté ce qui constitue objectivement une grave atteinte aux droits fondamentaux et, en particulier, à cette dignité des êtres humains que soutient si fermement notre Assemblée.

‘On this occasion, I deeply regretted what is objectively a serious breach of the fundamental rights, and, in particular, the dignity of human beings, to which our institution so strongly adheres.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement est fermement déterminé à ce que tous les Canadiens aient la même égalité des chances.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, our government is very committed to all Canadians' having a fair opportunity.


Il montre que l'UE est véritablement et fermement déterminée à lutter contre la traite des êtres humains et le travail forcé, qui sont parmi les pires formes d’esclavage moderne, et traduit notre volonté d’améliorer les droits des migrants d’une manière plus générale.

It shows the EU’s genuine and firm commitment to address human trafficking and forced labour, some of the worst forms of modern slavery, and our will to improve migrants’ rights more generally.


Je tiens aussi, en tant que premier vice-président de l’Assemblée parlementaire ACP-UE, à souligner qu’une déclaration a été adoptée par notre assemblée le 3 décembre dernier à Kinshasa condamnant fermement la décision du Conseil constitutionnel ivoirien d’invalider les résultats.

As First Vice-President of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, I would also like to point out that a declaration was adopted by our Assembly on 3 December in Kinshasa firmly condemning the decision of the Ivorian Constitutional Council for invalidating the results.


59. attache une grande importance au transfert des connaissances dans un environnement ouvert; reconnaît qu'il existe différents moyens d'y arriver, tels que les publications et les séminaires, les offices de transfert technologique, la coopération régionale, les aides aux start-up et aux entreprises créées par essaimage, la recherche conjointe ainsi que la mobilité des chercheurs; estime toutefois que la dimension sociale et humaine de l'interaction est extrêmement importante; soutient ...[+++]

59. Attaches great importance to knowledge transfer in an open environment; acknowledges that there are different instruments for achieving this, such as publications and seminars, technology transfer offices, regional cooperation, support for start-ups and spin-offs, collaborative research and researcher mobility; believes, however, that the social and human dimension of interaction is extremely important; strongly supports, therefore, initiatives to foster face-to-face interaction between universities and business, in particular small and medium-sized enterprises;


59. attache une grande importance au transfert des connaissances dans un environnement ouvert; reconnaît qu'il existe différents moyens d'y arriver, tels que les publications et les séminaires, les offices de transfert technologique, la coopération régionale, les aides aux start-up et aux entreprises créées par essaimage, la recherche conjointe ainsi que la mobilité des chercheurs; estime toutefois que la dimension sociale et humaine de l'interaction est extrêmement importante; soutient ...[+++]

59. Attaches great importance to knowledge transfer in an open environment; acknowledges that there are different instruments for achieving this, such as publications and seminars, technology transfer offices, regional cooperation, support for start-ups and spin-offs, collaborative research and researcher mobility; believes, however, that the social and human dimension of interaction is extremely important; strongly supports, therefore, initiatives to foster face-to-face interaction between universities and business, in particular small and medium-sized enterprises;


Celles-ci ont définitivement démontré que cette Assemblée soutient très fermement l’approche fondée sur la liste noire.

It has definitely demonstrated that this House is very strongly behind the blacklist approach.


Notre organisme s'est présenté à plusieurs occasions devant le comité pour rappeler qu'il soutient fermement le mandat de la SRC, énoncé à l'article 3 de la Loi sur la radiodiffusion.

Friends has appeared before this committee on several occasions to underline our strong support for the CBC's mandate, as expressed in section 3 of the Broadcasting Act.


Le gouvernement soutient fermement le bon travail de la CCNUCC et la meilleure façon d'honorer cet accord est de prendre des mesures, et c'est ce qu'a fait notre gouvernement avec le plan Prendre le virage.

This government strongly supports the good work of the UNFCCC, and the best way to honour that agreement is to take action, and that is what our government has done with the Turning the Corner plan.


Nous avons décidé que les ressources humaines seraient notre toute première priorité car nous croyons fermement que, pour être rentable, une entreprise a besoin de clients satisfaits et que, pour satisfaire les clients, il faut des employés bien formés et satisfaits eux aussi.

We have put our human resources as our first priority because we firmly believe in the theory that, to be financially viable, you need satisfied customers, and you can only get satisfied customers if you have well-trained and satisfied employees.


w