Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutient très fermement " (Frans → Engels) :

Si on examine de façon détaillée la transformation de la Société acadienne au Nouveau-Brunswick durant les 30 dernières années depuis la fondation de l'Université de Moncton, ou les répercussions économiques de l'Université du Nouveau-Brunswick, ici, au campus de Saint John—que, j'ai le plaisir de le dire, la députée ici présente soutient depuis longtemps très fermement—, on constatera que ces établissements sont très importants pour nous, mais qu'ils ...[+++]

If one were to look in detail at the transformation in Acadian society in New Brunswick over the last 30 years since the founding of Université de Moncton, or the economic impact at the University of New Brunswick here on the Saint John campus—of which I'm happy to say the member of Parliament here has been a very strong, long-term supporter—if you look at the impact, you'll see that this is very important to us, but these institutions are facing very serious difficulties.


La Commission soutient très fermement le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme Il a produit de très bons résultats et j’ai la ferme intention de travailler avec les responsables de ce fonds pour résoudre ces problèmes le plus rapidement possible afin que la Commission reste l’un des plus grands contributeurs à ce fonds.

The Commission is a very strong supporter of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. The Fund has been very successful and it is my full intention to work with the Fund to solve the issues as soon as possible in order for the Commission to continue to be one of the biggest contributors to the Fund.


Celles-ci ont définitivement démontré que cette Assemblée soutient très fermement l’approche fondée sur la liste noire.

It has definitely demonstrated that this House is very strongly behind the blacklist approach.


L'UE soutient très fermement ce processus, auquel les pays voisins coopèrent également.

The EU is firm in its support for the process, in which the neighbouring countries are also cooperating.


L’accord du Conseil européen de mars concernant l’objectif d’une réduction de 30 % des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020, par rapport à 1990, était historique et le parti conservateur britannique soutient très fermement cette initiative.

The European Council Agreement in March regarding targets for a 30% reduction in greenhouse gas emissions by 2020, compared to 1990, was a historic one and we in the British Conservative Party particularly support this initiative very strongly.


– (EN) Vous avez commencé votre question par une analyse très claire de l’existence d’une répartition des tâches et des compétences, mais il est clair que la Commission soutient fermement tous les efforts visant à augmenter le pourcentage de citoyens possédant un niveau d’éducation aussi élevé que possible.

– You started your question with a very clear analysis that there is a division of labour and division of competences, but it is very clear that the Commission is strongly behind all efforts to increase the proportion of the population with the highest possible level of education.


C'est en raison de cette gestion de l'économie que je suis très fier aujourd'hui d'appuyer le budget, qui soutient fermement les priorités des Canadiens d'un océan à l'autre.

This management of the economy is why it gives me great pride today to be able to express support for this budget that builds so strongly on supporting the priorities of Canadians from coast to coast to coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient très fermement ->

Date index: 2021-11-02
w