Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice
C'est le rouage essentiel de toute la machine
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Faire erreur quand on soutient...
Français
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur de commission
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
être dans l'erreur quand on affirme...

Vertaling van "rapporteur soutient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




c'est le rouage essentiel de toute la machine [ c'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice ]

the big cog that makes the wheel turn


faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments


Former un réseau centré sur les employés et qui stimule, soutient et canalise l'innovation et la créativité.

To be an employee-driven network that stimulates, supports and channels innovation and creativity.


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapporteur soutient l'idée du rapporteur pour avis de la commission ITRE selon lequel il serait souhaitable de faire bon usage des ressources financières déjà disponibles et donc de transférer au nouvel instrument des crédits de la ligne 07 03 23.

The Rapporteur supports the ITRE Rapporteur it his view that already available financial resources should be put to good use and that, consequently, the financial means on budget line 07 03 23 should also be transferred to the Facility.


Le rapporteur est fermement convaincu que la coopération entre les diverses parties prenantes et les institutions du secteur des douanes (opérateurs, autorités douanières, autres agences gouvernementales, Commission et Parlement européen) est essentielle pour garantir que les douanes mènent à bien leur mission, telle que nous l'avons décrite plus haut. En particulier, le rapporteur soutient fermement la nécessité d'assurer la rapidité et la transparence du flux d'informations entre toutes les parties concernées.

The Rapporteur strongly believes that the cooperation among various stakeholders and institutions in the area of customs (traders, customs authorities, other governmental agencies, the Commission and the European Parliament) is essential to guarantee that customs fulfil its mission as described above; in particular the Rapporteur strongly supports timely and transparent flow of information among all the parties involved.


Étant donné qu'il s'agit à présent de réaliser une enquête générale, le rapporteur est favorable à l'augmentation de la contribution financière maximum reçue de la part de la Communauté aux fins de la réalisation des enquêtes, telle que définie dans le présent règlement. Par ailleurs, le rapporteur soutient l'augmentation de l'enveloppe financière globale prévue pour la mise en œuvre du programme.

As full scope survey should now be implemented, the rapporteur welcomes the raise of the maximum financial contribution from the Community towards the cost of carrying out the surveys defined in this Regulation as well as the increase of the overall financial envelope for implementation.


Enfin, le rapporteur soutient les amendements proposés par le rapporteur de la commission au fond, lesquels ont trait à l'obligation faites aux Etats membres du Conseil de Sécurité de faire en sorte que les droits fondamentaux soient pleinement respectés et de s'informer mutuellement en vertu de l'article 19 TUE.

Lastly, the draftsman endorses the amendments put forward by the rapporteur of the committee responsible relating to the obligation on Member States which are members of the Security Council to ensure that fundamental rights are fully respected and to inform one another in accordance with Article 19 of the TEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre sa coopération avec le Comité contre la torture et le Comité des droits de l'homme, le Canada soutient aussi le travail du Rapporteur spécial sur la torture.

In addition to its cooperation with the Committee Against Torture and the Human Rights Committee, Canada supports the work of the special rapporteur on torture.


- (NL) Le rapporteur soutient le sommet de mars 2000 à Lisbonne qui a appelé l'UE à devenir la région la plus compétitive du monde en l'espace de dix ans.

(NL) The rapporteur is backing the March 2000 Summit in Lisbon which declared that the EU would be the world’s most competitive region within ten years.


Le gouvernement du Canada ne pourrait pas ratifier ou accéder à un instrument international sans avoir d'abord déterminé la nature exacte des obligations qui en découlent et sans avoir la certitude que ces obligations pourraient être appliquées dans toutes les administrations (1725) [Français] À l'échelle internationale, le Canada soutient vigoureusement le Rapporteur spécial sur la torture et d'autres mécanismes qui examinent la violence à l'égard des femmes, les exécutions extrajudiciaires ou la torture et les autres traitements cruels, inhumains ou dégradants dans des pays donnés.

The Government of Canada could not ratify or accede to an international instrument without first determining the exact nature of the resulting obligations, and that these obligations would be capable of implementation in all jurisdictions (1725) [Translation] At the international level, Canada is strongly supporting the special reporter on torture and other initiatives looking into violence against women, extra-legal executions, torture, as well as cruel, inhumane or degrading treatment going on in some countries.


Dans son avis adopté ce jour (rapporteur : Manuel Ataíde Ferreira, Groupe III; corapporteur : Paul Verhaeghe, Groupe I), le CES soutient la plupart du contenu du Livre blanc sur la sécurité alimentaire de la Commission européenne.

In its Opinion adopted today (rapporteur: MANUEL ATAÍDE FERREIRA, Group III; co-rapporteur: PAUL VERHAEGHE, Group I), the ESC supports much of the content of the European Commission's White Paper on Food Safety.


La requérante soutient, dans son mémoire en réplique, que les membres du Tribunal n'ont pas eu une connaissance personnelle de l'ensemble du dossier, mais ne connaissaient ce dernier que par la présentation, fortement réduite et parfois confuse, qui en avait été faite dans le rapport d'audience du juge rapporteur.

KLE submits in the reply that the members of the Court of First Instance did not have personal knowledge of all the documents in the case, but knew them only via the summary, much compressed and sometimes confused, made by the Judge-Rapporteur in the Report for the Hearing.


Le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière le 29 mai, a adopté à la majorité, 1 voix contre et 3 abstentions, un supplément d'avis sur les propositions de la Commission relatives aux marchés publics (rapporteur : José GAFO FERNÁNDEZ, Groupe I, Espagne.) Le CES soutient que la tâche la plus urgente et prioritaire pour tous les Etats-membres est d'achever l'élaboration ou la consolidation d'une législation nationale rendant possible l'application des directives en matière de marchés publics ; cette phase doit néces ...[+++]

At its Plenary Session of 29 May the Economic and Social Committee (ESC) adopted an additional Opinion on the Commission proposals on public contracts (Rapporteur: José GAFO FERNANDEZ, Group I, Spain) by a majority, with 1 vote against and 3 abstentions. The Committee feels that the most urgent, priority task is for all Member States to complete the drafting of national laws on the application of the Directives on public contracts; this phase must precede any change in existing Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur soutient ->

Date index: 2022-11-26
w