Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-questions je vais donc parler brièvement » (Français → Anglais) :

Votre question comporte plusieurs sous-questions; je vais donc parler brièvement de la façon dont le ministère aborde la gestion de l'aquaculture en général et en Nouvelle-Écosse en particulier.

There are a number of questions within your question, so I will talk briefly about how the department approaches the management of aquaculture generally and in Nova Scotia in particular.


Je vais donc parler brièvement des trois sujets qui y figurent, en commençant par le bétail et le commerce avec l'Europe.

I will address briefly what I have organized into three topics, the first of which is potentially marketing more livestock to Europe.


Je vais donc parler brièvement de l'assurance-emploi, un sujet qui intéresse tous les Canadiens au plus haut point, surtout les travailleurs saisonniers et les personnes dont la sécurité d'emploi est précaire.

I am going to speak briefly about employment insurance, which is a very important issue to all Canadians, especially seasonal workers, people who do not have income security.


Je vais donc parler brièvement des MRS. L'une des préoccupations dans ma région est l'effet de cette politique sur les municipalités rurales, à qui l'on demande souvent d'assumer la responsabilité de l'élimination des matières.

I'll just touch on SRMs. One of the concerns in my area is the effect of this policy on rural municipalities, who are often asked to bear the brunt of disposal.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, je voulais poser quelques questions à notre distingué collègue, mais il manque de temps. Je vais donc parler brièvement et céder ma place.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I wanted to ask our distinguished colleague some questions, but he is out of time, so I will speak briefly and get out of the way.


Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.

This is why, speaking of stress tests, because some people do not want to talk about it, they only speak or discuss this in one debate or another with an undertone of eliminating nuclear energy, I have to say that Commissioner Oettinger has done an extraordinary job in a very short time.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


C'est donc avec grand plaisir que je vais m'efforcer de répondre aux questions qui ont été posées, tout en sachant qu'en cinq minutes on ne peut évidemment pas donner une réponse approfondie ; mais nous aurons l'occasion de poursuivre le dialogue, notamment au sein de la commission économique et monétaire, sous la présidence dynamique de Mme Randzio-Plath et sur la base de l'excellent rapport de M. Olle Schmidt.

It is therefore a great pleasure for me to attempt to answer the questions that have been raised, bearing in mind that five minutes does not, of course, give me enough time to provide a detailed answer. We will, however, have the opportunity to continue the dialogue, particularly within the Committee on Economic and Monetary Affairs, under the dynamic chairmanship of Mrs Randzio-Plath and on the basis of the excellent report by Mr ...[+++]


Je vais brièvement en parler, et si vous voulez poser des questions lors de la séance de questions, j'y répondrai avec plaisir.

I will speak of this briefly. If you wish to ask questions at the appropriate time, I will be pleased to answer them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-questions je vais donc parler brièvement ->

Date index: 2021-05-11
w