Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-entend clairement " (Frans → Engels) :

Cette disposition sous-entend clairement que les affaires du gouvernement sont plus importantes que les autres travaux du Sénat.

This provision clearly suggests that Government Business is more important than other Senate business.


En affirmant que certains députés ont exprimé des préoccupations quant à certaines sections du projet de loi, l'article du Globe and Mail sous-entend clairement que ces députés conservateurs ont eu accès au projet de loi alors qu'il est toujours inscrit au Feuilleton des avis et qu'il n'a pas encore été présenté à la Chambre à l'étape de la première lecture.

The Globe article, by advancing that some MPs have expressed concerns about specific sections of the bill, clearly implies that those Conservative MPs have had access to a copy of the bill that is still on the notice paper and has yet to be introduced for first reading in this House.


On sous-entend ici que des immigrants seront.On sous-entend clairement que le gouvernement cause du tort aux immigrants.

There is an inference here that immigrants are going to be.it's a clear inference that the government is hurting immigrants.


- (DE) Madame la Présidente, la question que je voulais poser est la suivante: la commission du développement régional est-elle clairement sous l’emprise du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens? Question tout à fait légitime lorsque l’on entend M. Pieper s’aligner en tous points sur la position du PPE-DE, et non pas sur celle de la commission du développement régional.

– (DE) Madam President, what I wanted to ask was whether the Committee on Regional Development is firmly in the grip of the European People’s Party, for what we heard from Mr Pieper was nothing more than the PPE line, and not the position taken by the Committee on Regional Development.


L’emploi des termes «nazi hitlérien», qui figuraient dans la première version de la résolution, fait ressortir clairement cette responsabilité partagée, puisqu’ils sous-entendent que les Allemands n’étaient pas les seuls concernés.

‘Hitler’s Nazis’, which was the wording used in the first version of this resolution, makes this shared responsibility clear, as it implies that Germans were not the only ones involved.


quant au contrôle des actes du Procureur européen, qu'il s'agisse des actes de recherche effectués sous l'autorité du Procureur (juge des libertés) ou du contrôle de l'acte de renvoi en jugement (juge national), les avantages pratiques éventuels de recourir au système national (procédure plus rapide) apparaissent gênants par rapport à la nécessité d'une approche uniforme quant à l'application et l'interprétation du droit communautaire, à l'équité dans la détermination de la juridiction de jugement et au respect des droits fondamentaux qui pourraient être garantis à travers une Chambre préliminaire auprès de la Cour de justice européenne; estime nécessaire que le futur procureur européen puisse être soumis à un contrôle juridictionnel qui p ...[+++]

as regards reviewing the Prosecutor’s activities, either in the case of investigations carried out under the Prosecutor’s authority (judge of freedoms) or with regard to committals for trial (national judge), any practical advantages to be derived from recourse to the national system (swifter procedure) must be set against the need for a uniform approach in the application and interpretation of Community law, for fairness in determining which court has jurisdiction and for fundamental rights (which could be guaranteed by means of a Preliminary Chamber within the Court of Justice) to be upheld; believes that it is necessary for the future European Prosecutor to be placed under a judicial control which would make it possible to lodge subsequ ...[+++]


Je crois que la motion sous-entend clairement que l'opposition a le droit de présenter des amendements ou toute autre motion qu'elle le désire.

I think the motion clearly implies that the opposition has a right to make amendments, or raise any other motion they would wish to raise.


Là encore, on ne dit pas «la question», mais «toutes les questions», ce qui sous-entend clairement qu'il peut y avoir plusieurs questions à la fin du débat de six heures.

There again, it does not say " the question" ; it says " every question," which again clearly implies that there can be more than one question at the end of a six-hour debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-entend clairement ->

Date index: 2022-01-21
w