Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-amendement recevable votre » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas l'avantage d'avoir la section que vous venez de lire sous les yeux, monsieur le président, mais, à mon avis, une fois que vous avez jugé un amendement recevable, comme vous l'avez fait concernant le ministre des Ressources naturelles, il est toujours recevable, et le fait que les noms et les ministères changent n'a aucune importance.

I don't have the benefit of reading the section that you're reading, Chair, but my view on the matter is that once you've ruled an amendment in order, which you did with respect to the Minister of Natural Resources, then it's in order for all time, and the fact that the names and ministries may change is entirely irrelevant. Once it's in order, they're all in order, and I don't know that you can actually back off from that position.


Je déclare le sous-amendement recevable.

I declare the amendment to the amendment to be in order.


Je suis désolé, j'ai déclaré que ce n'est pas un sous-amendement recevable en la forme que vous avez proposée.

I'm sorry, I have ruled it's not admissible as a subamendment in the form you have proposed it.


Cet amendement est dès lors recevable et vise à la réalisation des objectifs du marché intérieur sans compromettre les principes qui le sous-tendent.

Hence, this amendment is admissible and seeks to attain the objectives of the Internal Market, without compromising the principles underlying the Internal Market.


Cet amendement est recevable car les sous-ensembles sont désormais mieux intégrés dans le texte législatif, où ils font l'objet d'un nouvel article.

The amendment is admissible because sub-assemblies are now better integrated in the legislative text as a new Article.


Votre rapporteur souhaite insister, modestement, sur certains amendements qu'il considère d'un intérêt tout particulier, comme ceux qu'il a présentés pour demander que, pour des raisons incontournables de sécurité, tous les documents soient munis d'une photographie de la personne concernée (amendements 10, 13, 24 et 31), ou ceux où il prévoit la possibilité de matérialiser à la fois le visa et le permis de séjour sous la forme de documents indépendants plutôt que sous la forme d'étiquettes auto-adhésives à apposer sur d'autres documents.

Your rapporteur further wishes, with all due modesty, to draw attention to certain amendments which he believes to be particularly important: those concerning the requirement, for imperative security reasons, that all documents should carry the bearer's photograph (Amendments 10, 13, 24 and 31), and those putting forward the alternative of issuing visas and residence permits as stand-alone documents rather than as stickers affixed to other documents.


Un consensus existe dans certains domaines, dans d’autres, je transmettrai votre demande au Conseil, même si je ne peux pas accepter les amendements sous leur forme actuelle, sans compter les amendements pour lesquels il m’est impossible de donner un accord financier et que je suis par conséquent obligé de refuser.

In some areas there is a consensus, in some I shall pass your concerns on to the Council even though I cannot formally accept the amendments in their present form, and unfortunately there are also amendments which I am unable to accept because I do not have the authority to approve the funding.


Madame la Commissaire, je vous dis que sans plan d'action, sans aucun indicateur en vue de voir qui fait quoi et comment, sans évaluation des progrès, il y aura tant de divergences, tant de plaintes, tant de lettres dans votre boîte, tant d'étudiants et de professeurs frappant à votre porte, et bien sûr tant de députés européens faisant pression sur vous, que je crois que vous regretterez, même en tenant compte des contraintes sous lesquelles vous travaillez, de ne pas avoir accepté les amendements.

Commissioner, I say to you that without an action plan, without any indicators to see who is doing what, and how well they are doing, without assessment of progress, there will be so many discrepancies, so many complaints, so many letters in your post bag, so many students and teachers knocking at your door, and indeed so many MEPs lobbying you, that I suggest you will wish, even allowing for the constraints under which you work, that you had accepted the amendments I proposed and which I hope Parliament will accept.


Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très difficile pour d'autres sénateurs de proposer des amendements avant que l'on ait disposé de l'amendement et du sous-amendement - si vous ...[+++]

Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we disposed of the amendment and the subamendment - that is, if Your Honour sees f ...[+++]


Si la proposition du sénateur Lynch-Staunton est déclaré irrecevable en tant que sous-amendement, il serait logique d'ajourner le débat et de rédiger un amendement recevable que nous pourrions débattre demain.

If Senator Lynch-Staunton's proposal is found to be out of order as a subamendment, it would be logical for us to adjourn the debate and draft an amendment that would be in order, which would bring us back tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-amendement recevable votre ->

Date index: 2021-02-20
w