Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné notre appui " (Frans → Engels) :

Enfin, nous voulons souligner notre appui à l'introduction dans le Code canadien du travail de nombreuses allusions aux délais et échéances pour poser certains gestes.

Finally, we would like to emphasize that we support the inclusion in the Canada Labour Code of many references to the deadlines for doing certain things.


Plus tôt cette année, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lawrence Cannon, a profité de sa rencontre avec le représentant spécial du secrétaire général des Nations Unies et chef de la MONUSCO, Roger Meece, pour déplorer au nom du Canada la perpétration des violences sexuelles à l'est de la RDC et pour souligner notre appui au travail de la MONUSCO.

Earlier this year, former Foreign Affairs Minister Cannon met with the special representative of the UN Secretary General Head of MONUSCO, Roger Meece, where the minister underlined that Canada deplores the ongoing sexual violence in eastern DRC, and noted our support for MONUSCO's work.


Je crois que la Canadian Association of Agri-Retailers est venue témoigner devant le comité à ce sujet, et nous aimerions simplement souligner notre appui.

I think the Canadian Association of Agri-Retailers has been before this committee in the past on this point, and we'd just like to emphasize our support.


Monsieur le Président, je suis heureux d'être ici, en cette Chambre, pour souligner notre appui au cinquième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, auquel je siège d'ailleurs avec grand intérêt.

Mr. Speaker, I am glad to be here in this House to express our support for the fifth report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, on which I sit with great interest.


Et je tiens à souligner notre appui à tout ce qui a été dit hier par le commissaire McCreevy concernant la directive sur les services.

I also want to stress our support for all that Commissioner McCreevy said about the services directive yesterday.


4. notre avec inquiétude le nationalisme énergétique parmi les acteurs clés de l'énergie et les relations de plus en plus politisées dans le domaine de l'énergie entre les pays exportateurs et les pays importateurs de pétrole, ce qui implique un risque plus élevé de tensions et de conflits; appuie fermement la proposition de la Commission selon laquelle l'Union européenne devrait entamer un dialogue approfondi avec des fournisseurs de pétrole tels que la Norvège, l'OPEC et la Russie, afin de renforcer l'interdépendance énergétique et la sécurité énergéti ...[+++]

4. Notes with concern energy nationalism among the key energy players and increasingly politicised energy relations between the oil exporting and importing countries, including a higher risk of tensions and conflicts; strongly supports the Commission’s proposal that the EU should engage in close dialogue with key oil suppliers such as Norway, OPEC and Russia, with a view to reinforcing energy interdependence and energy security for the whole of the EU, with a particular focus on greater efficiency, equal market access, non-discrimination and transparency; commends the Commission on its work on intensifying energy dialogues, resulting in particular in a number of memoranda of understanding with the eastern neighbours and Central Asian countries, and looks f ...[+++]


Les objectifs et priorités qu’il vient de souligner pour la présidence britannique au cours des six mois à venir sont très semblables à ceux de la Commission européenne et il peut compter sur notre appui et nos conseils dans le cadre de leur réalisation.

The goals and priorities he has outlined for the UK presidency over the next six months closely match those of the European Commission and he can count on our support and advice in working towards them.


Notre second devoir est, comme le souligne le rapporteur, de maintenir le haut niveau de compétence technologique que nous avons atteint en accordant "un appui public substantiel et soutenu aux développements spatiaux en recourant aux mêmes modalités que nos concurrents, en particulier les programmes duaux et les aides massives à la recherche".

Our second task, as the rapporteur points out, is to retain the high level of technological capability that we have gained by granting ‘substantial and sustained public support for space development in the various forms we see in our competitors: dual programmes and massive research aid’.


Avec l'appui du Parlement, notre commission a maintes fois souligné dans de nombreuses résolutions y afférentes, l'effet potentiel direct ou indirect des actions de recherche, de développement technique et d'innovation sur le fondement socio-économique de l'emploi, même si les statistiques montrent que l'augmentation des investissements en RD industriels ne conduit pas automatiquement à une plus grande offre de travail, et que le contraire se produit dans le secteur des technologies avancées.

With Parliament's support, our committee has highlighted in the many resolutions adopted on the matter the direct and indirect impact which research, technological development and innovation activities can have on the socio-economic factors which influence the jobs market, despite the fact that statistics show that increased investment in industrial RD does not automatically generate new jobs and that, in high technology sectors, the reverse is true.


Beaucoup de députés de mon parti ont souligné notre appui général au principe du libre-échange et aux objectifs du sommet.

Many members of my party have outlined our general support for the principle of free trade and the objectives of the upcoming summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné notre appui ->

Date index: 2025-02-24
w