Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner qu’il faudra nous montrer » (Français → Anglais) :

Cependant, vous serez certainement d'accord avec moi si je dis qu'il faudra se montrer extrêmement prudent dans le choix des circonstances où nous appliquerions ce genre de sanctions, étant donné qu'elles équivaudraient à des sanctions criminelles appliquées par le Parlement.

But I think you would agree with me that when you have a sanction as important as that, which is equivalent to a criminal sanction that would be applied by Parliament, one would have to exercise a great deal of caution in terms of the circumstances that would be used.


Pour être concurrentiel, le milieu de la recherche devra favoriser une recherche ciblée en définissant des priorités nationales et régionales—et je tiens à souligner qu'il faudra nous occuper de priorités à la fois nationales et régionales dans ce processus.

To compete effectively, the research community will need to support targeted research through the development of national and regional priorities—and I emphasize that we need to deal with both national as well as regional priorities in this process.


L'examen annuel de la croissance 2014 souligne les domaines dans lesquels nous devons nous montrer plus forts et plus audacieux pour mettre en place les réformes nécessaires en vue de garantir une reprise durable et créatrice d'emplois».

The 2014 Annual Growth Survey points out where we need to be bolder to tackle reforms that are needed to build a lasting and job-rich recovery”.


De bonnes relations s’imposent, mais il faudra éviter de nous montrer naïfs, de prendre nos désirs pour des réalités, nos partenaires et collègues russes ne doivent pas être suspicieux ni sentir menacés, ou se montrer agressifs.

We need a good relationship where we are not naive, where we do not rely on wishful thinking and where our Russian partners and colleagues are not suspicious, and do not feel threatened or that they need to show aggression.


Nous savons que la vérificatrice générale, dans son rapport de novembre 2004, a souligné qu'il faudra maintenant 28 ans au lieu de 27 pour combler l'écart éducatif qui existe entre les Premières nations des réserves et la population canadienne.

We know that the original Auditor General's report of November 2004, last year, brought out the fact that 28 years are now required, instead of 27 years, to close the education gap that exists between first nations people on reserves and the Canadian population.


Néanmoins, comme je l’ai souligné alors, nous devrions nous montrer très prudents et ne pas scier la branche sur laquelle nous nous trouvons.

However, as I stressed then, we should be very prudent not to shoot ourselves in the foot.


Je tiens également à souligner qu’il faudra nous montrer particulièrement vigilants à l’égard des substances qui seront utilisées pour remplacer les phtalates.

I should also like to point out that we should be particularly vigilant with regard to the substances used as substitutes for phthalates.


Je tiens également à souligner qu’il faudra nous montrer particulièrement vigilants à l’égard des substances qui seront utilisées pour remplacer les phtalates.

I should also like to point out that we should be particularly vigilant with regard to the substances used as substitutes for phthalates.


Je tiens à souligner que la reconstruction coûtera cher et qu'il nous faudra aussi beaucoup d'argent pour nous montrer dignes de la rhétorique que nous avons utilisée avec passion, éloquence et, j'en suis certain, de bonnes intentions. Tenir nos promesses nous coûtera de l'argent.

I want to make this point: reconstruction will not be cheap, and it is not going to be cheap for us to live up to the rhetoric that we have used with passion, eloquence and, I am sure, good intentions. If we are going to live up to what we have promised, it is going to cost money.


Si la paix n'est pas rétablie et que l'Irak persiste à se moquer ouvertement des Nations unies, la députée n'est-elle pas d'avis qu'il nous faudra nous montrer solidaires de nos alliés? (1955) [Français] Mme Francine Lalonde: Monsieur le Président, mon collègue a posé plusieurs questions en une.

(1955) [Translation] Ms. Francine Lalonde: Mr. Speaker, my colleague asked a number of questions together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner qu’il faudra nous montrer ->

Date index: 2023-08-19
w