Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulevons la question de sellafield ici depuis » (Français → Anglais) :

En fait, il n'y a pas eu de débat sur une question de privilège ici depuis des années, c'est-à-dire un débat sur une motion liée à un privilège.

In actual fact, there has not been a debate on a question of privilege in this house for many years, that is a debate on a motion in respect of privilege.


Nous soulevons la question de la réciprocité des normes depuis de nombreuses années.

We have been raising the question of reciprocity in standards for many years.


Nous soulevons la question de Sellafield ici depuis de nombreuses années.

We have been raising the Sellafield issue here for many years.


(EN) Je suis ici depuis le début de l’heure des questions qui était censée débuter à 19 .

– I have been in here since the beginning of Question Time, which was supposed to start at 19:30.


Nous le savions depuis longtemps et nous soulevons la question assez régulièrement auprès de l'organisme de réglementation depuis les trois ou quatre dernières années.

We did know about this a long time ago and we've been raising it fairly consistently to the regulator over the last three or four years.


- (IT) Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques remarques: certains collègues, comme moi-même, sont ici depuis le début de la séance, ont soumis des questions écrites et n’ont pas eu l’occasion de recevoir une réponse au Parlement, à laquelle ils pourraient réagir en posant une question complémentaire, qu’ils aient été satisfaits ou non.

– (IT) Madam President, I would like to make a few remarks: some of my fellow Members, like myself, have been here since the start of the sitting, have submitted written questions and have not had the opportunity of receiving a reply in the Chamber which they could then counter with a further question, whether they were satisfied or not.


Si nous soulevons la question la plus embarrassante du semestre qui s'achève, et je conçois qu'il ne vous plaise guère de l'aborder ici, à savoir la question de l'Autriche, nous voyons à quel point la dérive intergouvernementale s'est concrétisée ces derniers mois.

If we look at the most uncomfortable issue of the last six months, which I admit you would not really want to discuss here, that is, the Austrian question, we see the extent of the shift in recent months.


Je suis ici depuis neuf heures du matin et il ne me semble pas que le Conseil puisse être accusé de ne pas s'être livré à un travail sérieux dans les réponses qu'il a apportées à vos questions.

I have been here since 9 o’clock in the morning and I do not think that the Council can be accused of not doing a serious job in answering honourable Members’ questions.


Ceux d'entre nous qui sont ici depuis quelque temps savent que je m'intéresse et je m'inquiète depuis longtemps de la question du terrorisme international et de la question subsidiaire de notre protection contre les attaques terroristes.

Honourable senators who have been here for a while will be aware of my long-standing interest and concern on the question of international terrorism and the extent to which this country is in a position to protect itself against such incidents.


Maintenant, depuis le précédent premier ministre jusqu'à l'actuel premier ministre, sans oublier tous les membres de son Cabinet, on ne cesse de nous rappeler ce rejet chaque fois que nous soulevons une question qui revêt une certaine importance pour les Canadiens.

Forevermore, from the previous Prime Minister to the present Prime Minister and all his cabinet ministers, every time we try and raise an important issue for Canadians we hear that we rejected that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevons la question de sellafield ici depuis ->

Date index: 2022-11-04
w