Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons donc dire " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons donc que soit évité ce que Mike a mentionné dans le cas du MERCOSUR, par exemple, c'est-à-dire une exemption à l'égard de l'agriculture et de l'agroalimentaire dans un accord de libre-échange entre l'Europe et les pays du MERCOSUR.

So we would want to avoid what Mike made mention of in MERCOSUR, for example, where agriculture and agrifood could be exempted from a free trade agreement between Europe and the MERCOSUR countries.


Nous devons donc dire clairement à la Russie que nous souhaitons un partenariat fondé sur l’égalité et sur les intérêts communs.

Therefore, we must make it clear to Russia that we want a partnership based on equality and on common interests.


Nous souhaitons donc que des mesures effectives soient proposées, à la fois préventives, c’est-à-dire sur les modalités de chargement et d’arrimage des conteneurs et sur la capacité qu’il y a d’intégrer aux conteneurs, et on peut le faire dans des conditions économiques satisfaisantes, une balise qui permette, d’une part, de localiser le conteneur lorsqu’il est perdu et, donc, soit de l’éviter à la navigation – et on épargnera des vies humaines–, soit de le récupérer s’il contient des produits toxiques.

We therefore want real measures to be proposed. We want preventive measures, by which I mean measures relating to container loading and stowage methods and to the scope to build into containers – and this can be done in satisfactory economic conditions – a beacon that will enable lost containers to be located and, therefore, either avoided by vessels – thus saving human lives – or retrieved if they contain toxic substances.


Nous souhaitons donc dire clairement que nous rejetons les perspectives financières dont les dépenses annuelles moyennes se situent entre la proposition de la Commission et le plafond mentionné dans la lettre des Six que je viens d’évoquer et se rapprochent inexorablement de ce plafond.

We therefore wish to make it clear that we reject the Financial Perspectives, of which the average annual spending falls between the Commission’s proposal and the ceiling of the ‘Letter of the six’, which I mentioned earlier, and is moving ever closer to that ceiling.


Nous vous souhaitons donc la bienvenue au comité pour notre étude préalable du projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté. Au nom du comité, nous accueillons cet après-midi, du Lost Canadian Organization, quelqu'un qui n'a pas besoin de présentation — étant donné qu'il a comparu à plusieurs reprises — c'est-à-dire, M. Don Chapman.

We do want to welcome you here today for the pre-study of Bill C-37, An Act to amend the Citizenship Act, and we have with us today, and I want to welcome on behalf of our committee, from the Lost Canadian Organization, the person who needs no introduction to us he's been here before on a number of occasions Mr. Don Chapman.


Nous souhaitons donc également dire que chaque gouvernement, dans chacun des 27 États membres, doit s’assurer que ses concitoyens reçoivent des soins de santé corrects.

We therefore also wish to state that every single government in every single one of the 27 EU Member States is responsible for ensuring that its citizens receive proper health care.


Nous souhaitons donc également dire que chaque gouvernement, dans chacun des 27 États membres, doit s’assurer que ses concitoyens reçoivent des soins de santé corrects.

We therefore also wish to state that every single government in every single one of the 27 EU Member States is responsible for ensuring that its citizens receive proper health care.


Nous souhaitons donc qu'elle soit remplacée à ces endroits, c'est-à-dire aux paragraphes 10.1(1),10.1(2),10.1(4), 10.1(5),10.1(6), de même qu'à l'alinéa 10.1(6)b).

We'd like to see this expression which appears in subsections 10.1(1), 10.1(2), 10.1(4), 10.1(5) and 10.1(6) as well as in paragraph 10.1(6)(b) replaced by the expression “Banque d'investissement vert du Canada”.


Nous souhaitons donc que le gouvernement verse les frais indirects de la recherche à leur hauteur réelle, c'est-à-dire 65 p. 100. Le troisième axe consiste à valoriser la recherche universitaire en favorisant l'insertion professionnelle des diplômés.

We therefore hope that the government will pay the actual value of indirect research costs, that is to say 65%.


Nous souhaitons donc que le gouvernement fédéral vienne au Québec nous dire que nous pouvons atteindre notre objectif de 6 p. 100 de réduction comme nous l'entendons.

We would therefore like to see the federal government come to Quebec to tell us that we are able to achieve our 6 per cent reduction objective as we see fit.




Anderen hebben gezocht naar : nous souhaitons     nous souhaitons donc     mike     nous devons donc     devons donc dire     peut le faire     nous souhaitons donc dire     nous vous souhaitons     vous souhaitons donc     donc également dire     québec nous dire     souhaitons donc dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons donc dire ->

Date index: 2025-04-23
w