Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitons donc bonne chance à M. D'Amours dans ce nouveau poste et lui souhaitons plein succès dans la réalisation des objectifs du Mouvement des caisses Desjardins.

We therefore wish Mr. D'Amours good luck in his new position and the best of success in achieving the objectives of the Mouvement des caisses Desjardins.


Nous souhaitons donc leur donner un coup de main et réduire autant que possible les charges réglementaires, de façon à ce que leur potentiel de croissance soit entièrement libéré dans l’intérêt de l’économie européenne».

We therefore want to lend them a helping hand and reduce the regulatory burden to a minimum so that their growth potential is fully unleashed for the benefit of the European economy".


Nous souhaitons donc que le G20 s'engage sur une feuille de route en faveur d'un programme de négociations actif à l'OMC, notamment en ce qui concerne les pays les moins développés, ainsi que sur l'élargissement de l'éventail de questions examinées par l'OMC, afin de pouvoir affronter de nouveaux défis mondiaux.

We therefore want the G20 to commit to a roadmap for an active WTO negotiating agenda, in particular for least developed countries, as well as on broadening the scope of issues being considered by the WTO in order to address new global challenges.


Nous souhaitons donc que le Conseil prenne aujourd’hui, devant nous, des engagements clairs, notamment sur les points cruciaux pour le Parlement européen, et nous attendons qu’il nous présente un calendrier d’adoption de cette décision-cadre.

We therefore want the Council to make clear commitments before us today, especially on the crucial points for the European Parliament, and we are waiting for it to present us with a timeframe for the adoption of this framework-decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne le souhaitons pas, et nous ne souhaitons donc pas non plus cette coopération structurée. L’on distingue en outre plusieurs références sans ambiguïté au mécanisme d’Athènes, par lequel l’Union européenne emploie des moyens retors pour financer des actions militaires, par exemple à travers les paiements dits de «restitution» du Fonds européen de développement. Nous jugeons ce procédé scandaleux.

We do not, and so we do not want this structured cooperation either, and there are very clear references to the Athena machinery whereby devious means are used to fund military actions by the European Union; for example, through what are termed ‘returns’ from the European Development Fund, and that we regard as a scandal.


Nous restons néanmoins inquiets quant à la mise en œuvre de cette ligne budgétaire au cours des dernières années, et nous souhaitons donc appeler une nouvelle fois la Commission à présenter un rapport trimestriel à la commission compétente du Parlement sur la mise en œuvre du programme tout au long de l’année en cours et sur la planification pour l’année prochaine.

We are nonetheless still concerned about the implementation of this budget line in recent years and therefore want again to call upon the Commission to report each quarter to Parliament’s relevant committee on the implementation of the programme in the current year and on the planning for next year.


En matière de concurrence entre les ports, nous souhaitons donc plus de transparence et une réflexion raisonnable sur les aides d'État.

In terms of competition among ports, we would therefore actually like to propose more transparency and that a reasonable amount of thought be given to state aid.


Nous ne souhaitons donc pas reproduire une seconde fois ce qui existe déjà dans le cadre du Fonds social - au contraire.

There is therefore no question of our wanting to duplicate things that are already happening under the aegis of the Social Fund. On the contrary.


Nous souhaitons donc que tous les créanciers participent de manière plus déterminée et constructive aux initiatives bilatérales et multilatérales.

We wish therefore to see a more determined and constructive involvement of all creditors in bilateral and multilateral initiatives.


Nous souhaitons donc que la position des Etats membres soit définie au plus tard à notre session de décembre après discussion au Conseil Affaires générales.

We therefore hope that the position of the Member States will be defined at our December meeting at the latest after discussions in the General Affairs Council.




Anderen hebben gezocht naar : nous souhaitons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons donc ->

Date index: 2021-09-29
w